Lyrics and translation Atahualpa Yupanqui - De Tanto Dir y Venir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Tanto Dir y Venir
Vom vielen Hin- und Hergehen
De
tanto
dir
y
venir
Vom
vielen
Hin-
und
Hergehen
Tracé
huella
en
el
campo
zeichnete
ich
Spuren
auf
dem
Feld,
Para
el
que
después
anduvo
für
den,
der
später
kam,
Ya
fue
camino
liviano
war
es
schon
ein
leichter
Weg.
En
infinitos
andares
Auf
unendlichen
Wegen
Fui
la
gramilla
pisando
trat
ich
auf
das
Gras,
Raspé
mi
poncho
en
los
talas
ritzte
meinen
Poncho
an
den
Talas,
Me
hirieron
pinchos
de
cardo
verletzten
mich
Dornen
von
Disteln.
Las
huellas
no
se
hacen
solas
Die
Spuren
entstehen
nicht
von
allein,
Ni
con
solo
el
ir
pisando
nicht
nur
durch
das
bloße
Betreten,
Hay
que
rondar
madrugadas
man
muss
durch
Morgendämmerungen
streifen,
Maduras
en
sueño
y
llanto
reif
an
Träumen
und
Tränen,
Hay
que
rondar
madrugadas
man
muss
durch
Morgendämmerungen
streifen,
Maduras
en
sueño
y
llanto
reif
an
Träumen
und
Tränen.
Viento
de
injustas
arenas
Wind
ungerechter
Sande
Fueron
mi
huella
tapando
verdeckte
meine
Spur,
Lo
que
antes
fue
clara
senda
was
einst
ein
klarer
Pfad
war,
Se
enyenó
de
espina
y
barro
füllte
sich
mit
Dornen
und
Schlamm.
Parece
que
no
hubo
nada
Es
scheint,
als
wäre
nichts
gewesen,
Si
se
mira
sin
mirarlo
wenn
man
hinsieht,
ohne
hinzuschauen,
Todo
es
malezal
confuso
alles
ist
wirres
Gestrüpp,
Pero
mi
huella
está
abajo
aber
meine
Spur
ist
darunter.
Desparejo
es
el
camino
Ungleich
ist
der
Weg,
Hoy
ando
senderos
ásperos
heute
gehe
ich
raue
Pfade,
Piso
la
espina
que
hiere
trete
auf
den
Dorn,
der
verletzt,
Pero
mi
huella
está
abajo
aber
meine
Spur
ist
darunter,
Pero
mi
huella
está
abajo
aber
meine
Spur
ist
darunter.
Tal
vez
un
día
la
limpien
Vielleicht
eines
Tages
reinigen
sie
sie,
Los
que
sueñan
caminando
diejenigen,
die
träumend
gehen,
Yo
les
daré,
desde
lejos
ich
werde
ihnen
aus
der
Ferne
Mi
corazón
de
regalo
mein
Herz
schenken,
Yo
les
daré,
desde
lejos
ich
werde
ihnen
aus
der
Ferne
Mi
corazón
de
regalo
mein
Herz
schenken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Del Cerro, Atahualpa Yupanqui
Album
4
date of release
10-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.