Lyrics and translation Atahualpa Yupanqui - Recuerdos del Portezuelo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos del Portezuelo (Remastered)
En
esas
mañanitas
de
la
quebrada
В
те
маленькие
утра
в
овраге
Yo
bajaba
las
cuestas
como
si
nada
Я
спускался
по
склонам,
как
ни
в
чем
не
бывало
Y
en
un
marcha'o
parejo
de
no
cansarse
И
в
ровном
марше
не
уставая
Me
iba
pidiendo
riendas
mi
mula
parda
Мой
коричневый
мул
просил
поводья
Al
pasar
por
el
rancho
del
portezuelo
Проезжая
через
ранчо
портезуэло
Salían
a
mirarme
sus
ojos
negros
Его
черные
глаза
вышли,
чтобы
посмотреть
на
меня
Nunca
le
dije
nada,
pero
qué
lindos
Я
никогда
ему
ничего
не
говорила,
но
как
мило
Y
de
feliz
le
daba
mi
copla
al
viento
И
счастлив,
что
отдал
свою
коплу
ветру
Parezco
mucho
y
soy
poco
Я
выгляжу
как
много,
и
я
маленький
Esperemos
y
esperemos
Давай
подождем
и
подождем
Pa'
cuando
salga
de
pobre
Когда
я
выберусь
из
нищеты
Viditay
conversaremos
Видитай,
поговорим
Los
vientos
y
los
años
me
arriaron
lejos
Ветры
и
годы
сдули
меня
Lo
que
ayer
fue
esperanza,
hoy
es
recuerdo
То,
что
вчера
было
надеждой,
сегодня
- память
Me
gusta
arrinconarme
de
vez
en
cuando
Я
люблю
время
от
времени
загонять
себя
в
угол
A
pensar
en
la
moza
del
portezuelo
Думать
о
девушке
из
портезуэло
¿Qué
mirarán
sus
ojos
en
estos
tiempos?
Что
увидят
твои
глаза
в
эти
времена?
Mi
corazón
paisano
quedó
con
ellos
Мое
земляческое
сердце
остается
с
ними
Nunca
le
dije
nada,
pero
qué
lindos
Я
никогда
ему
ничего
не
говорила,
но
как
мило
Solo
tengo
la
copla
pa'
mi
consuelo
У
меня
есть
только
куплет
для
моего
утешения
Parezco
mucho
y
soy
poco
Я
выгляжу
как
много,
и
я
маленький
Esperemos
y
esperemos
Давай
подождем
и
подождем
Pa'
cuando
salga
de
pobre
Когда
я
выберусь
из
нищеты
Viditay
conversaremos
Видитай,
поговорим
¿Dónde
estará
la
moza
del
portezuelo?
Где
девушка
из
портезуэло?
¿Están
tristes
o
alegres
sus
ojos
negros?
Ее
черные
глаза
грустны
или
счастливы?
Nunca
le
dije
nada,
pero
qué
lindos
Я
никогда
ему
ничего
не
говорила,
но
как
мило
Siento
un
dulzor
amargo
Я
чувствую
горькую
сладость
Cuando
me
acuerdo
когда
я
вспомню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atahualpa Yupanqui
Attention! Feel free to leave feedback.