Lyrics and translation Atahualpa Yupanqui - Trabajo, quiero trabajo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trabajo, quiero trabajo (Remastered)
Работа, я хочу работы (Remastered)
Cruzando
los
salitrales
Сквозь
солончаки
иду,
Uno
se
muere
de
sed
Умираю
от
жажды,
милая
моя.
Aquello
es
puro
desierto
Здесь
лишь
пустыня
кругом,
Y
allí
no
hay
nada
que
hacer
И
делать
нечего
совсем.
Cruzando
los
salitrales
Сквозь
солончаки
иду,
Uno
se
muere
de
sed
Умираю
от
жажды,
милая
моя.
Aquello
es
puro
desierto
Здесь
лишь
пустыня
кругом,
Y
allí
no
hay
nada
que
hacer
И
делать
нечего
совсем.
Trabajo,
quiero
trabajo
Работу,
я
хочу
работы,
Porque
esto
no
puede
ser
Так
больше
не
может
продолжаться.
Un
día
veré
al
desierto
Однажды
пустыню
эту
Convertido
en
un
vergel
В
цветущий
сад
я
превращу,
любимая.
Trabajo,
quiero
trabajo
Работу,
я
хочу
работы,
Porque
esto
no
puede
ser
Так
больше
не
может
продолжаться.
Un
día
veré
al
desierto
Однажды
пустыню
эту
Convertido
en
un
vergel
В
цветущий
сад
я
превращу,
любимая.
El
río
es
puro
paisaje
Река
– лишь
мираж
вдали,
Lejos
sus
aguas
se
van
Её
воды
утекают
прочь.
Pero
mi
campo
se
quema
А
поле
мое
горит,
Sin
acequias
ni
canal
Без
арыков
и
каналов,
дорогая.
El
río
es
puro
paisaje
Река
– лишь
мираж
вдали,
Lejos
sus
aguas
se
van
Её
воды
утекают
прочь.
Pero
mi
campo
se
quema
А
поле
мое
горит,
Sin
acequias
ni
canal
Без
арыков
и
каналов,
дорогая.
Trabajo,
quiero
trabajo
Работу,
я
хочу
работы,
Porque
esto
no
puede
ser
Так
больше
не
может
продолжаться.
No
quiero
que
naide
pase
Не
хочу,
чтоб
кто-то
испытал,
Las
penas
que
yo
pasé
Ту
боль,
что
я
познал,
родная.
Trabajo,
quiero
trabajo
Работу,
я
хочу
работы,
Porque
esto
no
puede
ser
Так
больше
не
может
продолжаться.
No
quiero
que
naide
pase
Не
хочу,
чтоб
кто-то
испытал,
Las
penas
que
yo
pasé
Ту
боль,
что
я
познал,
родная.
Las
entrañas
de
la
tierra
В
земные
недра
шахтер
Va
el
minero
a
revolver
Идет,
чтоб
их
перевернуть.
Saca
tesoros
ajenos
Чужие
богатства
добывает
он,
Y
muere
de
hambre
después
А
после
с
голоду
умрет.
Las
entrañas
de
la
tierra
В
земные
недра
шахтер
Va
el
minero
a
revolver
Идет,
чтоб
их
перевернуть.
Saca
tesoros
ajenos
Чужие
богатства
добывает
он,
Y
muere
de
hambre
después
А
после
с
голоду
умрет.
Trabajo,
quiero
trabajo
Работу,
я
хочу
работы,
Porque
esto
no
puede
ser
Так
больше
не
может
продолжаться.
En
la
noche
del
minero
В
ночи
шахтера
настанет
Ya
comienza
a
amanecer
Рассвет.
Trabajo,
quiero
trabajo
Работу,
я
хочу
работы,
Porque
esto
no
puede
ser
Так
больше
не
может
продолжаться.
En
la
noche
del
minero
В
ночи
шахтера
настанет
Ya
comienza
a
amanecer
Рассвет.
A
parcero,
a
parcerito
Эй,
товарищ,
товарищ
мой,
Ya
comienza
a
amanecer
Уже
светает.
A
parcero,
a
parcerito
Эй,
товарищ,
товарищ
мой,
Ya
comienza
a
amanecer
Уже
светает.
Trabajo,
quiero
trabajo
Работу,
я
хочу
работы,
Porque
esto
no
puede
ser
Так
больше
не
может
продолжаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Yupanqui
Attention! Feel free to leave feedback.