Atahualpa Yupanqui - Vidala del Cañaveral (Motivo Norteño) - translation of the lyrics into German




Vidala del Cañaveral (Motivo Norteño)
Vidala des Zuckerrohrfeldes (Nordisches Motiv)
Mañana cuando me vaya pa'l cañaveral
Morgen, wenn ich zum Zuckerrohrfeld gehe,
Juntito a aquel algarrobo
dicht neben jenem Johannisbrotbaum,
Mi triste adiós t'hei de dar
werde ich dir meinen traurigen Abschied geben,
Mi triste adiós t'hei de dar
werde ich dir meinen traurigen Abschied geben,
Llorando
weinend.
Pelando cañas y cañas, quemao por el sol
Zuckerrohr schälend und schälend, von der Sonne verbrannt,
Yo l'hei rezar a la Virgen
werde ich zur Jungfrau beten,
Por el changuito y por vos
für das Bübchen und für dich,
Por el changuito y por vos
für das Bübchen und für dich,
Llorando
weinend.
Cuídalo al chango, cuídate vos
Pass auf das Bübchen auf, pass auf dich auf,
Cuídalo al chango, cuídate vos
Pass auf das Bübchen auf, pass auf dich auf,
Al alba me iré callao
im Morgengrauen werde ich still gehen,
Se me hace que así es mejor
mir scheint, so ist es besser,
Al alba me iré callao
im Morgengrauen werde ich still gehen,
Llorando
weinend.





Writer(s): Hector Roberto Chavero


Attention! Feel free to leave feedback.