Lyrics and translation Atari Teenage Riot - Digital Decay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Decay
Цифровое разложение
The
elite
of
our
time
is
a
wet
dream
Элита
нашего
времени
- это
мокрый
сон.
They
want
to
turn
the
internet
into
their
personal
global
chessboard
Они
хотят
превратить
интернет
в
свою
личную
глобальную
шахматную
доску,
With
every
user
as
a
servant
to
their
powers
где
каждый
пользователь
- слуга
их
власти.
Self
Realisation
самореализация
-
This
is
what
we
want
вот
чего
мы
хотим,
And
we
must
resist
all
forces
и
мы
должны
противостоять
всем
силам,
We're
pushing
against
our
liberation
которые
толкают
нас
к
угнетению.
A
constant
trigger
for
concentration
постоянный
спусковой
крючок
для
концентрации.
The
more
closed
off
our
network
is
to
outside
intrusion
Чем
более
закрыта
наша
сеть
от
внешнего
вторжения,
The
less
able
is
to
engage
within
it
тем
меньше
у
нее
возможностей
для
взаимодействия
с
тем,
Which
is
outside
itself
что
находится
за
ее
пределами.
The
afterlife
Загробная
жизнь
Is
digitalized
оцифрована.
The
intellectual
property
is
already...
digitalised
Интеллектуальная
собственность
уже...
оцифрована.
DIGITAL
DECAY!
ЦИФРОВОЕ
РАЗЛОЖЕНИЕ!
Freedom
to
self
realisation
Свобода
самореализации
-
This
is
what
we
need
вот
что
нам
нужно.
The
none
virtual
world
should
nurture
and
incorporate
the
possibilities
of
the
free
internet
Невиртуальный
мир
должен
взращивать
и
воплощать
в
себе
возможности
свободного
интернета.
Lets
abolish
the
existing
grid
Давайте
упраздним
существующую
систему
координат.
The
more
closed
off
our
network
is
to
outside
intrusion
Чем
более
закрыта
наша
сеть
от
внешнего
вторжения,
The
less
able
is
to
engage
within
тем
меньше
у
нее
возможностей
для
взаимодействия
с
тем,
Which
is
outside
itself
что
находится
за
ее
пределами.
THE
AFTERLIFE
IS
DIGITALISED
ЗАГРОБНАЯ
ЖИЗНЬ
ОЦИФРОВАНА.
YOUR
INTELLECTUAL
PROPERTY
ТВОЯ
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ
СОБСТВЕННОСТЬ
IS
ALREADY
DIGITALISED
УЖЕ
ОЦИФРОВАНА.
YOUR
SOCIAL
NETWORK
IS
DIGITALISED
ТВОЯ
СОЦИАЛЬНАЯ
СЕТЬ
ОЦИФРОВАНА.
DIGITAL
DECAY!
ЦИФРОВОЕ
РАЗЛОЖЕНИЕ!
DIGITAL
DECAY!
ЦИФРОВОЕ
РАЗЛОЖЕНИЕ!
DIGITAL
DECAY!
ЦИФРОВОЕ
РАЗЛОЖЕНИЕ!
DIGITAL
DECAY!
ЦИФРОВОЕ
РАЗЛОЖЕНИЕ!
Lets
abolish
the
existing
grid
Давайте
упраздним
существующую
систему
координат,
As
it
only
exists
in
our
minds...
ведь
она
существует
только
в
наших
головах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alec Empire, Alex Empire, Nic Endo, Nicola Stoll
Attention! Feel free to leave feedback.