Atari Teenage Riot - Rearrange Your Synapses (Live in Tokyo 2011) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atari Teenage Riot - Rearrange Your Synapses (Live in Tokyo 2011)




2011 Atari Teenage Riot
2011 Подростковый бунт Atari
And some people ask if it's still necessary, well very much so.
И некоторые люди спрашивают, нужно ли это по-прежнему, ну, очень нужно.
While some people still live in the illusion of a colourless society because of Barack Obama,
В то время как некоторые люди все еще живут в иллюзии бесцветного общества из-за Барака Обамы,
When in fact racism still eats the beating hearts of men everyday and the new slavery is incarceration in total effect with even more black males in prison now than in 1850.
Когда на самом деле расизм по-прежнему каждый день пожирает бьющиеся сердца мужчин, а новое рабство - это тотальное тюремное заключение, в котором сейчас находится еще больше чернокожих мужчин, чем в 1850 году.
GO!
ИДИ!
The internet is it worth the creation of a black hole that sucks up all our time, creativity and friendships?
Интернет стоит того, чтобы создавать черную дыру, которая засасывает все наше время, творчество и дружбу?
Some believe that the everyday mobile device is as powerful as a nuclear hand-grenade when it comes to starting a revolution.
Некоторые считают, что повседневное мобильное устройство так же мощно, как ядерная ручная граната, когда дело доходит до начала революции.
The ideologies behind that type of thinking aren't exactly solid, my friend.
Идеологии, стоящие за таким типом мышления, не совсем надежны, мой друг.
When the authorities catch up with us, and they will, not such a good idea to use tracers and expose your hold network at once.
Когда власти догонят нас, а они догонят, не такая уж хорошая идея использовать трассировщики и сразу разоблачать вашу сеть удержания.
(RE-ARRANGE YOUR SYNAPSES!)2x
(ПЕРЕСТРОЙТЕ СВОИ СИНАПСЫ!)2x
Anonymous teenage riot! Atari Teenage Riot!
Анонимный подростковый бунт! Подростковый бунт Атари!
Who's ever gonna believe your story, man?
Кто когда-нибудь поверит в твою историю, чувак?
The Nazi's would have strangled Einstein in his crypt if they had known!
Нацисты задушили бы Эйнштейна в его склепе, если бы знали!
Modern government decisions cause deaths of tens of thousands for profits.
Современные правительственные решения приводят к гибели десятков тысяч людей ради получения прибыли.
(RE-ARRANGE YOUR SYNAPSES)2x
(ПЕРЕСТРОЙТЕ СВОИ СИНАПСЫ)2x
GO!
ИДИ!
The survivors of the Holocaust are soon gone, but their voices still resonate when we look at the future of control technologies.
Переживших Холокост скоро не станет, но их голоса все еще звучат, когда мы смотрим на будущее технологий контроля.
The walk in the park will be a walk in the dark if we don't act.
Прогулка по парку будет прогулкой в темноте, если мы не будем действовать.
Spy on your neighbors, phone in a threat!
Шпионите за своими соседями, звоните с угрозой!
Don't question yourself, you're a hero!
Не задавай себе вопросов, ты герой!
Imagine attacks others might carry out.
Представьте себе атаки, которые могли бы совершить другие.
Look at what our society has become!
Посмотрите, во что превратилось наше общество!
Anyone can get tortured, anyone can disappear!
Любой может подвергнуться пыткам, любой может исчезнуть!
Isn't this terror?
Разве это не ужас?
(RE-ARRANGE YOUR SYNAPSES!)4x
(ПЕРЕСТРОЙТЕ СВОИ СИНАПСЫ!)4x
GO!
ИДИ!
Capitalism, you're a little fat man in an expensive car hanging over a ravine.
Капитализм, ты маленький толстый человечек в дорогой машине, висящей над оврагом.
Re-Arrange. Your Synapses.
Перестроить. Ваши синапсы.
RE-ARRANGE YOUR SYNAPSES!
ПЕРЕСТРОЙТЕ СВОИ СИНАПСЫ!





Writer(s): Alec Empire, Alex Empire, Nic Endo, Nicola Stoll


Attention! Feel free to leave feedback.