Atarii - Mental Abuse - translation of the lyrics into German

Mental Abuse - Atariitranslation in German




Mental Abuse
Seelischer Missbrauch
Its finally time that I be honest with you
Es ist endlich Zeit, dass ich ehrlich zu dir bin
My insecurities get the best of me like who the fuck is this dude
Meine Unsicherheiten überwältigen mich, so nach dem Motto, wer zum Teufel ist dieser Typ
You always talking bout your rap game
Du redest immer über dein Rap-Game
Like you got something to prove
Als ob du etwas zu beweisen hättest
But you became a fucking rock
Aber du bist zu einem verdammten Felsen geworden
And you got to scared to move
Und hattest zu viel Angst, dich zu bewegen
You always talking bout winning
Du redest immer vom Gewinnen
But you just come through to lose
Aber du kommst nur vorbei, um zu verlieren
You try to leave some mental scars
Du versuchst, seelische Narben zu hinterlassen
But cant leave more than a bruise
Aber kannst nicht mehr als einen blauen Fleck hinterlassen
Man ever since you decided you were too good for the truth
Mann, seit du entschieden hast, dass du zu gut für die Wahrheit bist
You lost all of your friends
Hast du alle deine Freunde verloren
Couldn't commit to your youth
Konntest dich deiner Jugend nicht verpflichten
Every girl left you even though they loved you heavenly
Jedes Mädchen hat dich verlassen, obwohl sie dich himmlisch geliebt haben
Kiley Hannah Courtney Jade
Kiley Hannah Courtney Jade
Man you just wiped all of the memories
Mann, du hast einfach alle Erinnerungen ausgelöscht
But good for you bro
Aber gut für dich, Bro
Keep feeling down on yourself
Fühl dich ruhig weiter schlecht
Because you're the one who made your life a fucking living hell
Denn du bist derjenige, der dein Leben zur verdammten Hölle gemacht hat
But dont cry in front of your homies
Aber weine nicht vor deinen Kumpels
You'll look like a bitch
Du wirst wie ein Weichei aussehen
Oh wait you dont have any homies
Oh warte, du hast ja gar keine Kumpels
Cuz you are just a bitch
Weil du einfach ein Arschloch bist
And man Im sorry that Im spilling words about how you sinned
Und Mann, es tut mir leid, dass ich Worte darüber verliere, wie du gesündigt hast
But if you manned up you probably wouldn't need my opinion
Aber wenn du dich zusammengerissen hättest, bräuchtest du meine Meinung wahrscheinlich nicht
So you feel dead inside cuz you cant get shit straight in your head
Du fühlst dich also innerlich tot, weil du nichts in deinem Kopf auf die Reihe kriegst
I feel no pity for you know what my pops is really dead
Ich habe kein Mitleid mit dir, weißt du was, mein Vater ist wirklich tot
You got this fake ass image about your life dude I said it
Du hast dieses falsche Image von deinem Leben, Mann, ich hab's gesagt
Your step dad raised you but your blood dad gets no credit
Dein Stiefvater hat dich großgezogen, aber dein leiblicher Vater bekommt keine Anerkennung
But he has been role model so thank him because he came through
Aber er war ein Vorbild, also danke ihm, denn er war da
Without that dudes dick in your mom he would've never made you
Ohne den Schwanz dieses Kerls in deiner Mutter hätte er dich nie gemacht
Stop acting like all the hate and death threats do not phase you
Hör auf so zu tun, als ob dich all der Hass und die Todesdrohungen nicht berühren
You are not hard you are not scary
Du bist nicht hart, du bist nicht furchteinflößend
You are transparent we can see through
Du bist durchsichtig, wir können durch dich hindurchsehen
You got 25 dollars in your bank account
Du hast 25 Dollar auf deinem Bankkonto
So where the fuck are all these racks that you've been talking bout
Also wo zum Teufel sind all diese Scheine, von denen du geredet hast
I hope the whole world hears the shit you say
Ich hoffe, die ganze Welt hört den Scheiß, den du sagst
Because you really looking like a fucking loser now
Denn du siehst jetzt wirklich wie ein verdammter Verlierer aus
Man I should just kill you so I can brag about
Mann, ich sollte dich einfach umbringen, damit ich damit prahlen kann
How I added you down to the body count
Wie ich dich zur Leichenzahl hinzugefügt habe
Man fuck what you say fuck what you mean
Mann, scheiß drauf, was du sagst, scheiß drauf, was du meinst
Kill yourself bitch you mean nothing
Bring dich um, Arschloch, du bedeutest nichts
Want to see inside my head
Willst du in meinen Kopf sehen?
All the thoughts I never said
All die Gedanken, die ich nie ausgesprochen habe
Now its time I speak the truth
Jetzt ist es Zeit, dass ich die Wahrheit sage
Mental Abuse
Seelischer Missbrauch
Want to see inside my head
Willst du in meinen Kopf sehen?
All the thoughts I never said
All die Gedanken, die ich nie ausgesprochen habe
Now its time I speak the truth
Jetzt ist es Zeit, dass ich die Wahrheit sage
Mental Abuse
Seelischer Missbrauch
Would you honestly be happy if I learned the knot and tied the noose
Wärst du ehrlich glücklich, wenn ich den Knoten lernen und die Schlinge binden würde?
Respectfully you may be me but motherfucker I aint you
Mit Verlaub, du magst vielleicht ich sein, aber Scheißkerl, ich bin nicht du
It is so true I put my city on that map
Es ist so wahr, ich habe meine Stadt auf die Landkarte gebracht
And with religion taking over never thought I'd see it through rap
Und da Religion die Oberhand gewinnt, hätte ich nie gedacht, dass ich es durch Rap schaffen würde
All those girls you named left me Im in it for the long run
All die Mädchen, die du genannt hast, haben mich verlassen, ich bin auf lange Sicht dabei
And now Ill find the right one cuz I dealt with all the wrong ones
Und jetzt werde ich die Richtige finden, weil ich mit all den Falschen fertig geworden bin
And if you wanna talk about my bank account and the truth
Und wenn du über mein Bankkonto und die Wahrheit reden willst
All 25 of those dollars went to dollar menu food
Alle 25 dieser Dollar gingen für Essen vom Dollar-Menü drauf
It really sucks my time with pops was fucking limited
Es ist echt scheiße, dass meine Zeit mit Papa verdammt begrenzt war
If life didnt play out the way it did Id be the same as other kids
Wenn das Leben nicht so gelaufen wäre, wie es gelaufen ist, wäre ich wie andere Kinder
I was the guinea pig man their only son
Ich war das Versuchskaninchen, Mann, ihr einziger Sohn
I didnt see my dad that much but when I did I got a hug
Ich habe meinen Vater nicht oft gesehen, aber wenn, dann bekam ich eine Umarmung
I didnt have to see him everyday to know he loved me
Ich musste ihn nicht jeden Tag sehen, um zu wissen, dass er mich liebte
Im truly fucking blessed I got a dad on earth and one above me
Ich bin wirklich verdammt gesegnet, ich habe einen Vater auf Erden und einen über mir
And sometimes Im scared to see myself
Und manchmal habe ich Angst, mich selbst zu sehen
There is no pill for my mind to keep me from killing myself
Es gibt keine Pille für meinen Verstand, die mich davon abhält, mich umzubringen
Want to see inside my head
Willst du in meinen Kopf sehen?
All the thoughts I never said
All die Gedanken, die ich nie ausgesprochen habe
Now its time I speak the truth
Jetzt ist es Zeit, dass ich die Wahrheit sage
Mental Abuse
Seelischer Missbrauch
Want to see inside my head
Willst du in meinen Kopf sehen?
All these thoughts I never said
All diese Gedanken, die ich nie ausgesprochen habe
Now its time I speak the truth
Jetzt ist es Zeit, dass ich die Wahrheit sage
Mental Abuse
Seelischer Missbrauch





Writer(s): Peyton Oyler


Attention! Feel free to leave feedback.