ATEEZ - Dear Diary : 2016.07.29 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ATEEZ - Dear Diary : 2016.07.29




29th of July, weather is clear
29 июля, погода ясна.
One adult asked me, "What is your dream?"
Один взрослый спросил меня:"о чем ты мечтаешь?"
As if my dream explained who I am
Как будто мой сон объяснил, кто я,
When I said I had no dream
когда я сказал, что у меня нет сна.
The look on the adult's face
Взгляд на лице взрослого.
Was like to the child with no name
Это было похоже на ребенка без имени.
The look was familiar to me
Взгляд был мне знаком.
Though studying wasn't much of my taste
Хотя учиться мне было не по вкусу.
I tried my best
Я старался изо всех сил.
Parents were fond of joy
Родители любили радость.
When I brought good grades to them
Когда я принес им хорошие оценки.
Walking on the same path at the same time
Иду по одной и той же тропе в одно и то же время.
I continued my life with no expression
Я продолжила свою жизнь без выражения.
Many books tell me
Многие книги говорят мне ...
"Look at the stars in the night sky
"Взгляни на звезды в ночном небе
And become the person who shines bright like those stars"
И стань тем, кто сияет ярко, как те звезды".
But the stars that I looked up in the sky did not shine at all
Но звезды, которые я смотрел в небо, совсем не сияли.
So I continue to walk
Поэтому я продолжаю идти.
Looking down on the floor
Смотрю вниз, на пол.
Suddenly, a strange thing happened to me
Внезапно со мной случилось нечто странное.
As I was walking
Пока я шел.
A child came up to me and started talking to me
Ребенок подошел ко мне и заговорил со мной.
"There is nothing on the floor to look at
"На полу нечего смотреть.
Raise your head up"
Поднимите голову!"
This child was a bit weird
Этот ребенок был немного странным.
The child looked at me with a bright smile
Ребенок посмотрел на меня с яркой улыбкой.
And had a pure glow from its face
У него было чистое сияние с лица.
But it seems like this child
Но кажется, что это ребенок.
Had the same expression on its eyes as me
У него было такое же выражение на глазах, как у меня.
From that moment, we started to hang out a few times
С этого момента мы начали тусоваться несколько раз.
Turning up the music and dancing together
Зажигаем музыку и танцуем вместе.
Was the most exciting part of our hangouts
Это была самая захватывающая часть наших тусовок.
For the first time, I actually felt alive
Впервые я почувствовал себя живым.
Hearts pounding like it is about to burst out
Сердца стучат, словно вот-вот вырвется наружу.
And these tingling feelings
И эти покалывающие чувства ...
Coming up from my fingertips started to take over me
Поднявшись с моих пальцев, я начал овладевать мной.
Was there a moment when I wanted something this bad?
Был ли момент, когда я хотел чего-то такого плохого?
One by one, more children started to say my name
Один за другим, больше детей начали произносить мое имя.
The path that I only walked
Путь, по которому я только шел.
With one another person became a path to many
Друг с другом человек стал путем ко многим.
Slowly, the word 'I' became 'ours'
Медленно слово " я "стало " нашим".
Wandering around with this unknown fever
Блуждая с этой неизвестной лихорадкой.
As we looked above our heads
Когда мы смотрели выше головы.
Stars seem to shine bright
Звезды, кажется, сияют ярко.
Today
Сегодня ...






Attention! Feel free to leave feedback.