Lyrics and translation ATEEZ - One Day At A Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day At A Time
Один день за раз
If
you're
a
bit
scared,
you're
living
on
edge
Если
тебе
немного
страшно,
ты
живешь
на
грани,
It's
hard
to
escape
your
worries
Трудно
убежать
от
своих
тревог.
If
you
wanna
hide,
you're
losing
your
mind
Если
ты
хочешь
спрятаться,
ты
теряешь
рассудок,
You
gotta
lean
on
somebody
Тебе
нужно
на
кого-то
опереться.
I'll
be
that
somebody
for
ya
Я
буду
этим
кем-то
для
тебя.
Thousand
miles,
it
don't
matter
Тысяча
миль,
это
не
имеет
значения.
When
you're
feeling
under
pressure
Когда
ты
чувствуешь
себя
под
давлением,
Say
the
word,
I'll
be
there
Скажи
слово,
и
я
буду
рядом.
'Cause
you
can
reach
me
easy
whenever
you
like
Потому
что
ты
можешь
легко
связаться
со
мной,
когда
захочешь.
Hit
me
up,
DM,
tweet,
Kakao
me,
or
FaceTime
Напиши
мне,
в
директ,
твитни,
в
Какао
или
по
FaceTime.
'Til
we're
free
to
meet
up
for
a
coffee
and
a
smile
Пока
мы
не
сможем
встретиться
за
чашечкой
кофе
и
улыбкой.
See
you
on
the
other
side
Увидимся
на
другой
стороне.
Don't
let
it
get,
don't
let
it
get
you
down
(You
down,
you
down,
you
down)
Не
позволяй
этому,
не
позволяй
этому
сломить
тебя
(Сломить
тебя,
сломить
тебя,
сломить
тебя).
It's
gonna
end,
it's
gonna
end,
no
doubt
Это
закончится,
это
закончится,
без
сомнения.
I'm
out
here
holding
my
breath
Я
здесь,
затаив
дыхание,
I
just
can't
wait
to
see
you
again,
ooh,
yeah
Просто
не
могу
дождаться,
когда
снова
увижу
тебя,
о,
да.
It
feels
like
it's
been
forever
Кажется,
прошла
целая
вечность.
Counting
down
the
days
Отсчитываю
дни.
When
it's
overwhelming,
hold
on
tight
Когда
это
слишком
тяжело,
держись
крепче.
I'll
be
here,
don't
forget
it
Я
буду
здесь,
не
забывай.
'Cause
in
life,
sometimes
we
need
a
helping
hand
Потому
что
в
жизни
иногда
нам
нужна
помощь.
You'll
be
alright,
just
take
it
slow
Все
будет
хорошо,
просто
не
торопись.
One
day
at
a
time
Один
день
за
раз.
If
you
think
you're
trapped
Если
ты
думаешь,
что
попала
в
ловушку,
You're
in
that
box
you
built
yourself
Ты
в
той
коробке,
которую
сама
построила.
I'll
help
you
break
it
Я
помогу
тебе
сломать
ее.
And
I'm
gon'
catch
you
when
you
fall
or
when
you're
sinking
И
я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь
или
будешь
тонуть.
And
when
it
gets
too
much,
don't
overthink
it
И
когда
станет
слишком
тяжело,
не
передумывай.
Don't
look
back,
let
it
go
(Let
it
go)
Не
оглядывайся
назад,
отпусти
(Отпусти).
Just
keep
calm
and
carry
on
Просто
сохраняй
спокойствие
и
продолжай.
Yeah,
they
talk
a
lot,
but
I
ain't
tripping
Да,
они
много
говорят,
но
меня
это
не
волнует.
Trying
to
drown
us,
keep
on
swimming
Пытаются
утопить
нас,
продолжай
плыть.
What
we
have,
stay
in
the
moment
То,
что
у
нас
есть,
оставайся
в
моменте.
We
can't
stop,
just
tryna
be
honest
Мы
не
можем
остановиться,
просто
пытаемся
быть
честными.
Put
it
on
lock,
we
could
pull
up
Закрой
это
на
замок,
мы
можем
подняться.
Yeah,
we
can
keep
up,
it's
about
love
Да,
мы
можем
продолжать,
это
о
любви.
We
go
up
top,
no,
this
ain't
luck
Мы
поднимаемся
наверх,
нет,
это
не
удача.
Yeah,
they
can
all
try,
but
they
never
break
us
ever
Да,
они
все
могут
пытаться,
но
они
никогда
нас
не
сломают.
When
it's
overwhelming,
hold
on
tight
Когда
это
слишком
тяжело,
держись
крепче.
I'll
be
here,
don't
forget
it
Я
буду
здесь,
не
забывай.
'Cause
in
life,
sometimes
we
need
a
helping
hand
Потому
что
в
жизни
иногда
нам
нужна
помощь.
You'll
be
alright,
just
take
it
slow
(Oh,
take
it
slow)
Все
будет
хорошо,
просто
не
торопись
(О,
не
торопись).
One
day
at
a
time
Один
день
за
раз.
Oh,
you've
come
so
far
О,
ты
прошла
такой
долгий
путь.
We're
in
this
together
Мы
в
этом
вместе.
Even
though
we're
apart
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
Won't
be
for
long,
won't
be
for
long
Это
ненадолго,
это
ненадолго.
We
face
stormy
weather
Мы
столкнемся
с
ненастной
погодой,
Rain's
pouring,
but
it
never
lasts
Дождь
льет,
но
он
никогда
не
длится
вечно.
Only
gets
better
from
here
Дальше
будет
только
лучше.
When
it's
overwhelming,
hold
on
tight
Когда
это
слишком
тяжело,
держись
крепче.
I'll
be
here,
don't
forget
it
Я
буду
здесь,
не
забывай.
'Cause
in
life,
sometimes
we
need
a
helping
hand
Потому
что
в
жизни
иногда
нам
нужна
помощь.
You'll
be
alright,
just
take
it
slow
Все
будет
хорошо,
просто
не
торопись.
One
day
at
a
time
Один
день
за
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.