ATEEZ - One Day At A Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ATEEZ - One Day At A Time




If you're a bit scared, you're living on edge
Если ты немного напуган, ты живешь на грани.
It's hard to escape your worries
Трудно избежать забот,
If you wanna hide, you're losing your mind
если ты хочешь спрятаться, ты теряешь рассудок.
You gotta lean on somebody
Ты должен положиться на кого-то.
I'll be that somebody for ya
Я буду тем, кто тебе нужен.
Thousand miles, it don't matter
Тысяча миль, это неважно.
When you're feeling under pressure
Когда ты чувствуешь давление.
Say the word, I'll be there
Скажи слово, я буду рядом.
'Cause you can reach me easy whenever you like
Потому что ты можешь легко достучаться до меня, когда захочешь.
Hit me up, DM, tweet, Kakao me, or FaceTime
Ударь меня, DM, чирикать, Kakao me или FaceTime.
'Til we're free to meet up for a coffee and a smile
Пока мы не встретимся за чашкой кофе и улыбкой.
See you on the other side
Увидимся на другой стороне.
Don't let it get, don't let it get you down (You down, you down, you down)
Не позволяй этому случиться, не позволяй этому сломить тебя (ты подавлен, ты подавлен, ты подавлен).
It's gonna end, it's gonna end, no doubt
Это закончится, это закончится, без сомнения.
I'm out here holding my breath
Я здесь, задерживаю дыхание.
I just can't wait to see you again, ooh, yeah
Я просто не могу дождаться, когда увижу тебя снова.
It feels like it's been forever
Такое чувство, будто это было навсегда.
Counting down the days
Отсчет дней.
When it's overwhelming, hold on tight
Когда это подавляет, держись крепче.
I'll be here, don't forget it
Я буду здесь, не забывай об этом.
'Cause in life, sometimes we need a helping hand
Ведь в жизни иногда нам нужна рука помощи.
You'll be alright, just take it slow
Ты будешь в порядке, просто не торопись.
One day at a time
Один день за раз.
If you think you're trapped
Если ты думаешь, что ты в ловушке.
You're in that box you built yourself
Ты в той коробке, которую сам себе построил.
I'll help you break it
Я помогу тебе сломать это.
And I'm gon' catch you when you fall or when you're sinking
И я буду ловить тебя, когда ты падаешь или когда ты тонешь.
And when it gets too much, don't overthink it
И когда становится слишком много, не переосмысливай это.
Don't look back, let it go (Let it go)
Не оглядывайся назад, отпусти (отпусти).
Just keep calm and carry on
Просто успокойся и продолжай.
Yeah, they talk a lot, but I ain't tripping
Да, они много болтают, но я не спотыкаюсь.
Trying to drown us, keep on swimming
Пытаясь утопить нас, продолжай плавать.
What we have, stay in the moment
Что у нас есть, останься на мгновение.
We can't stop, just tryna be honest
Мы не можем остановиться, просто пытаюсь быть честными.
Put it on lock, we could pull up
Поставь на замок, мы могли бы подъехать,
Yeah, we can keep up, it's about love
Да, мы можем не отставать, это о любви.
We go up top, no, this ain't luck
Мы поднимаемся наверх, нет, это не удача.
Yeah, they can all try, but they never break us ever
Да, они все могут попытаться, но они никогда не сломят нас.
When it's overwhelming, hold on tight
Когда это подавляет, держись крепче.
I'll be here, don't forget it
Я буду здесь, не забывай об этом.
'Cause in life, sometimes we need a helping hand
Ведь в жизни иногда нам нужна рука помощи.
You'll be alright, just take it slow (Oh, take it slow)
Ты будешь в порядке, просто не торопись (о, не торопись).
One day at a time
Один день за раз.
Oh, you've come so far
О, ты зашла так далеко.
We're in this together
Мы здесь вместе.
Even though we're apart
Даже если мы не вместе.
Won't be for long, won't be for long
Не надолго, не надолго.
We face stormy weather
Перед нами штормовая погода.
Rain's pouring, but it never lasts
Дождь льет, но он никогда не длится.
Only gets better from here
Отсюда становится только лучше.
When it's overwhelming, hold on tight
Когда это подавляет, держись крепче.
I'll be here, don't forget it
Я буду здесь, не забывай об этом.
'Cause in life, sometimes we need a helping hand
Ведь в жизни иногда нам нужна рука помощи.
You'll be alright, just take it slow
Ты будешь в порядке, просто не торопись.
One day at a time
Один день за раз.






Attention! Feel free to leave feedback.