Lyrics and translation ATEEZ - Utopia
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
그곳은
닿을
듯
말
듯
한
Это
место
казалось
как
недостижимый
꿈속의
dreamer
Мечтатель
в
мире
снов
두려움과
환희의
바다
Море
страха
и
эйфории
I
saw
it,
felt
it
in
my
dream
that
day
Я
видел
это,
ощущал
в
тот
день
во
сне
I'm
sure
that
we
will
find
someday
Я
уверен,
что
мы
обязательно
найдём
это
однажды
흐릿한
잔상을
쫓아가
매일
밤
한
획씩
Каждую
ночь
я
следую
за
этим
туманным
отблеском,
그려가는
sketch
map
Рисуя
карту
по
кусочкам
모두
외면해도
I'm
fine
Даже
если
все
отвернутся,
мне
всё
равно
좀
멀다고
해도
I
still
climb
Даже
если
это
далеко,
я
всё
ещё
лезу
존재
자체가
없는
세계라면
Если
бы
этот
мир
не
существовал,
I'll
make
it
close
to
our
life
Я
бы
сделал
его
ближе
к
нашей
жизни
Don't
tell
me
that's
true
no
more
ye
Не
говори
мне,
что
это
больше
не
правда,
да
꿈을
꿨어
우릴
기다린다고
Я
мечтал,
что
она
нас
ждет
멈추지
않아
절대
oh
Я
никогда
не
остановлюсь,
ни
при
каких
обстоятельствах,
о
Every
day
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь
Here
we
go
go
go
Вперед,
вперед,
вперед
Every
day
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь
Here
we
go
go
go
Вперед,
вперед,
вперед
Every
day
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь
Let
us
go
go
go
Пойдём,
пойдём,
пойдём
꿈이라
모두가
비웃어도
멈출
수
없어
난
Даже
если
все
смеются
над
моей
мечтой,
я
не
могу
остановиться
내게
진실은
그것
Моя
истина
в
этом
We
can
touch
utopia
Мы
можем
коснуться
утопии
We
can
reach
there,
utopia
Мы
можем
добраться
туда,
утопия
Every
day
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь
We
keep
going
on
Мы
продолжаем
двигаться
вперёд
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь
그곳은
보일
듯
말
듯
한
Это
место
казалось
как
неуловимое
감춰진
treasure
Скрытое
сокровище
우리에겐
꿈이
아닌
그곳
Для
нас
это
не
мечта,
это
место
잠을
못
자
목소린
또
잠겨
Я
не
мог
спать,
мой
голос
был
заглушен
앞으로만
달리다
보니
무릎이
닳아
Я
просто
бежал
вперёд,
пока
колени
не
стерлись
무대
위를
봐
환호
속
미쳐버린
날
Смотрите
на
сцену,
я
безумею
от
оваций
고장
난
핸들은
멈춰있지
않아
Сломанное
рулевое
управление
не
останавливается
Go
to
the
top
우리
방향도
high
Пойдём
на
вершину,
наша
цель
высока
헤매던
난
고갤
세우고
하늘로
가
Блуждая,
я
поднимаю
голову
и
бегу
к
небу
지새워
밤
꿈이
보일
때까지
달려
Я
бодрствую
всю
ночь,
пока
не
увижу
мечту,
бегу
손이
닿을
때
make
it
to
the
top
Когда
рука
коснется,
доберусь
до
вершины
Don't
tell
me
that's
true
no
more
ye
Не
говори
мне,
что
это
больше
не
правда,
да
꿈을
꿨어
우릴
기다린다고
Я
мечтал,
что
она
нас
ждет
멈추지
않아
절대
oh
Я
никогда
не
остановлюсь,
ни
при
каких
обстоятельствах,
о
Every
day
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь
Here
we
go
go
go
Вперед,
вперед,
вперед
Every
day
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь
Here
we
go
go
go
Вперед,
вперед,
вперед
Every
day
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь
Let
us
go
go
go
Пойдём,
пойдём,
пойдём
꿈이라
모두가
비웃어도
멈출
수
없어
난
Даже
если
все
смеются
над
моей
мечтой,
я
не
могу
остановиться
내게
진실은
그것
Моя
истина
в
этом
비웃어도
난
괜찮아
oh
Даже
если
они
смеются,
мне
всё
равно,
о
멈추기엔
우린
too
young
Остановиться
мы
слишком
молоды
Every
day
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь
Here
we
go
go
go
Вперед,
вперед,
вперед
Every
day
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь
Let
us
go
go
go
Пойдём,
пойдём,
пойдём
꿈이라
모두가
비웃어도
멈출
수
없어
난
Даже
если
все
смеются
над
моей
мечтой,
я
не
могу
остановиться
내게
진실은
그것
Моя
истина
в
этом
We
can
touch
utopia
Мы
можем
коснуться
утопии
We
can
reach
there,
utopia
Мы
можем
добраться
туда,
утопия
Every
day
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь
We
keep
going
on
Мы
продолжаем
двигаться
вперёд
밤을
건너
눈뜰
때
Когда
я
открою
глаза
после
ночи,
조금
더
닿았기를
Надеюсь,
что
я
буду
чуть
ближе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.