Lyrics and translation Atef - Educate Me
Does
it
really
have
to
take
24
hours
of
hell
Неужели
это
действительно
должно
занять
24
часа
ада
For
not
even
a
rendez-vous?
Даже
ради
того,
чтобы
не
встретиться?
And
if
I
said
almost
no
chance
И
если
я
сказал,
что
шансов
почти
нет
The
no
is
always
lost
"Нет"
всегда
теряется
How
come
it's
a
yes
to
you?
Почему
для
тебя
это
"да"?
I
never
learn
to
be
a
hero
in
school
Я
так
и
не
научился
быть
героем
в
школе
You
know
how
it
is
with
love
Ты
знаешь,
как
это
бывает
с
любовью
Sometimes
you
get
Иногда
ты
получаешь
Sometimes
you
give
Иногда
ты
отдаешь
Like
a
rose
among
the
thorns
Как
роза
среди
шипов
You
bring
some
peace
into
my
mind
Ты
приносишь
немного
покоя
в
мой
разум
I
didn't
grow
from
a
little
girl
Я
выросла
не
из
маленькой
девочки
I
need
a
map
around
your
world
Мне
нужна
карта
твоего
мира
I
wanna
know
your
ways
and
rules
Я
хочу
знать
твои
привычки
и
правила
Feed
me
my
line
Напиши
мне
мою
реплику
Cos
I
cannot
read
your
mind
Потому
что
я
не
могу
читать
твои
мысли
But
it's
love
Но
это
любовь
That
makes
me
wanna
learn
Которая
заставляет
меня
хотеть
учиться
Put
a
hand
upon
my
face
Положи
руку
мне
на
лицо
Stop
me
from
exploding
Не
дай
мне
взорваться
You
know
how
to
do
Ты
знаешь,
как
это
сделать
You
rearrange
the
details
Ты
переставляешь
детали
Created
something
new
Создаешь
что-то
новое
I
learned
a
thing
or
two
Я
кое-чему
научился
It's
your
thing
Это
твое
дело
No
lessons
but
I
learned
to
see
through
Никаких
уроков,
но
я
научился
видеть
насквозь
You
know
how
it
is
with
love
Ты
знаешь,
как
это
бывает
с
любовью
Sometimes
you
get
Иногда
ты
получаешь
Sometimes
you
give
Иногда
ты
отдаешь
Like
a
rose
among
the
thorns
Как
роза
среди
шипов
You
bring
some
peace
into
my
mind
Ты
приносишь
немного
покоя
в
мой
разум
I
didn't
grow
from
a
little
girl
Я
выросла
не
из
маленькой
девочки
I
need
a
map
around
your
world
Мне
нужна
карта
твоего
мира
I
wanna
know
your
ways
and
rules
Я
хочу
знать
твои
привычки
и
правила
Feed
me
my
line
Напиши
мне
мою
реплику
Cos
I
cannot
read
your
mind
Потому
что
я
не
могу
читать
твои
мысли
But
it's
love
Но
это
любовь
That
makes
me
wanna
learn
Которая
заставляет
меня
хотеть
учиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hatef Sedkaoui, John Robertson, Richard Minier, Serge Sentis
Attention! Feel free to leave feedback.