Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det Var Ikke Sånn Det Skulle Ende
So sollte es nicht enden
Jeg
stryker
hun
mens
hun
hviler,
hun
drømmer
vel
om
bedre
tider
Ich
streichle
ihn,
während
er
ruht,
er
träumt
wohl
von
besseren
Zeiten
Ensomt
ligg
på
knekte
senger,
lykkerus
og
hvite
linjer
Einsames
Liegen
auf
kaputten
Betten,
Glücksrausch
und
weiße
Linien
Hun
er
ikke
dum,
hun
vet
jeg
lider
Er
ist
nicht
dumm,
er
weiß,
dass
ich
leide
Fortsatt
kald
i
varme
dyner,
garantert
at
hjertet
lyver
Immer
noch
kalt
in
warmen
Decken,
garantiert
lügt
das
Herz
Hun
holder
meg
på
kinnet,
sier
alt
går
fint
mens
jeg
stenger
alt
inne
Er
hält
mich
an
der
Wange,
sagt,
alles
wird
gut,
während
ich
alles
verschließe
Istedet
blir
jeg
sint
Stattdessen
werde
ich
wütend
For
jeg
hater
meg
selv
mer
enn
alt
på
denne
jord
Denn
ich
hasse
mich
selbst
mehr
als
alles
auf
dieser
Erde
Dype
sår
som
ikke
gror,
gjemmer
meg
bak
stygge
ord
Tiefe
Wunden,
die
nicht
heilen,
verstecke
mich
hinter
hässlichen
Worten
Unnskyld,
det
var
ikke
sånn
her
det
skulle
ende
Entschuldigung,
so
sollte
es
nicht
enden
Jeg
skal
dra
om
ikke
lenge
Ich
werde
bald
gehen
Sunnhet
i
hver
dråpe,
gift
i
hver
liter
Gesundheit
in
jedem
Tropfen,
Gift
in
jedem
Liter
Rett
som
pappa
sa
mens
jeg
falt
sammen
i
små
biter
Genau
wie
Papa
sagte,
während
ich
in
kleine
Stücke
zerfiel
Hun
er
som
vakre
roser,
kanskje
alt
som
gjør
meg
glad
Er
ist
wie
schöne
Rosen,
vielleicht
alles,
was
mich
glücklich
macht
Jeg
reiser
alene
under
månelys
Ich
reise
allein
im
Mondlicht
Gatelangs
i
byen
og
titter
på
hus
Die
Straßen
entlang
in
der
Stadt
und
schaue
auf
Häuser
Spinner
globusen
rundt
og
ser
til
det
øde
Drehe
den
Globus
herum
und
schaue
ins
Öde
Legger
ut
på
sjø
sånn
som
morfar
gjorde
før
han
døde
Fahre
zur
See,
so
wie
Opa
es
tat,
bevor
er
starb
For
jeg
hater
meg
selv
mer
enn
alt
på
denne
jord
Denn
ich
hasse
mich
selbst
mehr
als
alles
auf
dieser
Erde
Dype
sår
som
ikke
gror,
gjemmer
meg
bak
stygge
ord
Tiefe
Wunden,
die
nicht
heilen,
verstecke
mich
hinter
hässlichen
Worten
Unnskyld,
det
var
ikke
sånn
her
det
skulle
ende
Entschuldigung,
so
sollte
es
nicht
enden
Jeg
skal
dra
om
ikke
lenge
Ich
werde
bald
gehen
Alt
jeg
ville
bli,
var
å
være
sterk
som
far
Alles,
was
ich
werden
wollte,
war
stark
zu
sein
wie
Vater
Men
her
jeg
sitter
jeg
redd
med
sprengte
blodkar
Aber
hier
sitze
ich
ängstlich
mit
geplatzten
Blutgefäßen
Alt
jeg
ville
bli,
var
å
være
snill
som
mor
Alles,
was
ich
werden
wollte,
war
gut
zu
sein
wie
Mutter
Men
her
sitter
jeg
alene
som
en
jævlig
dårlig
bror
Aber
hier
sitze
ich
allein
wie
ein
verdammt
schlechter
Bruder
Hvorfor
er
du
så
rar?
Bare
bli
på
fuckings
NAV
Warum
bist
du
so
seltsam?
Bleib
doch
beim
verdammten
Arbeitsamt
Du
klarer
faen
ikke
en
gang
holde
husleiekrav
Du
schaffst
es
verdammt
noch
mal
nicht
einmal,
die
Mietforderung
zu
erfüllen
Hvorfor
sitter
du
der
og
kaster
bort
dagen?
Warum
sitzt
du
da
und
verschwendest
den
Tag?
Sammensatte
ord
metter
faen
ikke
magen
Zusammengesetzte
Worte
füllen
verdammt
noch
mal
nicht
den
Magen
For
jeg
hater
meg
selv
mer
enn
alt
på
denne
jord
Denn
ich
hasse
mich
selbst
mehr
als
alles
auf
dieser
Erde
Dype
sår
som
ikke
gror,
gjemmer
meg
bak
stygge
ord
Tiefe
Wunden,
die
nicht
heilen,
verstecke
mich
hinter
hässlichen
Worten
Unnskyld,
det
var
ikke
sånn
her
det
skulle
ende
Entschuldigung,
so
sollte
es
nicht
enden
Jeg
skal
dra
om
ikke
lenge
Ich
werde
bald
gehen
For
det
er
vel
samme
for
deg
om
hele
samfunnet
faller?
Denn
es
ist
dir
wohl
egal,
ob
die
ganze
Gesellschaft
zerfällt?
Det
er
samme
for
meg
om
hele
livet
mitt
går
under
Mir
ist
es
egal,
ob
mein
ganzes
Leben
untergeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vebjørn Iversen
Attention! Feel free to leave feedback.