Lyrics and translation Aterciopelados feat. León Larregui - Maligno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y,
para
la
siguiente
canción
И,
для
следующей
песни
En
el
bandoneón,
el
maestro
На
бандонеоне,
маэстро
Giovanni
Parra
Джованни
Парра
Dentro,
muy
dentro,
como
un
implante
Внутри,
глубоко
внутри,
как
имплант
Incrustado
en
mi
interior
Внедрённый
в
меня
En
mi
cerebro
lupa
implacable
В
моём
мозгу
— безжалостная
лупа
Mi
voluntad
destruyó
Мою
волю
разрушил
Poquito
a
poco,
tú
te
instalaste
Понемногу,
ты
поселился
¿Eres
huésped
o
invasor?
Ты
гость
или
захватчик?
Tiñes
mis
días
de
fatal
melancolía
Ты
окрашиваешь
мои
дни
фатальной
меланхолией
Eres
el
hacha
que
astilló
toda
mi
vida
Ты
— топор,
что
расколол
всю
мою
жизнь
Premeditada
y
divina
Предумышленно
и
божественно
Cruel
y
despiadado
me
has
humillado
Жестоко
и
безжалостно
ты
меня
унизил
Y,
sin
embaro,
aquí
estoy
И,
тем
не
менее,
вот
я
Aunque
me
ultrajes,
aunque
me
uses
Хотя
ты
оскорбляешь
меня,
хотя
ты
используешь
меня
Siempre
a
tu
disposición
Всегда
в
твоём
распоряжении
¡Se
acabó!,
he
llegado
al
límite
Всё
кончено!
Я
достигла
предела
De
mi
ciega
devoción
Моей
слепой
преданности
Tiñes
mis
días
de
fatal
melancomía
Ты
окрашиваешь
мои
дни
фатальной
меланхолией
Eres
el
hacha
que
astilló
toda
mi
vida
Ты
— топор,
что
расколол
всю
мою
жизнь
Premeditada
y
divina
Предумышленно
и
божественно
Quiero
desintoxicarme
Я
хочу
избавиться
от
этой
зависимости
Cortar
esta
dependencia
antes
que
sea
tarde
Разорвать
эту
зависимость,
пока
не
стало
слишком
поздно
Tiñes
mis
días
de
fatal
melancolía
Ты
окрашиваешь
мои
дни
фатальной
меланхолией
Eres
el
hacha
que
astilló
toda
mi
vida
Ты
— топор,
что
расколол
всю
мою
жизнь
Premeditada
y
divina
Предумышленно
и
божественно
Tiñes
mis
días
de
fatal
melancolía
Ты
окрашиваешь
мои
дни
фатальной
меланхолией
Tiñes
mis
días
de
fatal
melancolía
Ты
окрашиваешь
мои
дни
фатальной
меланхолией
Tiñes
mis
días
de
fatal
melancolía
Ты
окрашиваешь
мои
дни
фатальной
меланхолией
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Echeverri, Hector Butriago
Attention! Feel free to leave feedback.