Lyrics and translation Aterciopelados - El Album
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
rostro
lo
tengo
fijado
Твое
лицо
запечатлено
En
el
lado
de
adentro
de
mis
párpados
На
внутренней
стороне
моих
век
Tu
recuerdo
resuena
como
un
eco
Твои
воспоминания
звучат
эхом
En
mi
jardín
subterráneo
de
orquídeas
В
моем
подземном
саду
орхидей
Tu
ausencia
me
está
abriendo
un
hueco
Твое
отсутствие
оставляет
пустоту
En
medio
del
pecho
Посреди
моей
груди
Y
solo
al
cerrar
yo
los
ojos
И
только
закрывая
глаза,
En
cada
parpadeo
te
veo
В
каждом
мгновении
вижу
тебя
El
álbum
de
mi
cabeza
Альбом
моей
памяти
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Заполнен
только
твоими
фотографиями
El
álbum
de
mi
cabeza
Альбом
моей
памяти
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Заполнен
только
твоими
фотографиями
Una
foto
de
carnet,
un
afiche
en
mi
pared
Фото
на
документы,
плакат
на
моей
стене
El
álbum
de
mi
cabeza
Альбом
моей
памяти
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Заполнен
только
твоими
фотографиями
El
álbum
de
mi
cabeza
Альбом
моей
памяти
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Заполнен
только
твоими
фотографиями
Foto
en
mi
cabeza
y
en
mi
billetera
Твое
фото
в
моей
памяти
и
в
моем
кошельке
Paisanos
latinoamericanos
Латиноамериканские
земляки
Los
saluda
desde
Colombia
Приветствует
вас
из
Колумбии
En
el
cuarto
oscuro
y
apartado
В
темной,
у
secluded
комнате
Yo
revelo
y
amplifico
el
pasado
Я
проявляю
и
увеличиваю
прошлое
Mientras
guarde
los
negativos
Пока
храню
негативы
Yo
podré
reproducirte
a
mi
lado
Я
могу
воспроизводить
тебя
рядом
со
мной
Tan
ausente
y
tan
presente
Такой
далекий
и
такой
близкий
Indeleble
en
mi
mente
Неизгладимый
в
моей
памяти
Impresas
tus
facciones
Отпечатаны
твои
черты
El
álbum
de
mi
cabeza
Альбом
моей
памяти
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Заполнен
только
твоими
фотографиями
El
álbum
de
mi
cabeza
Альбом
моей
памяти
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Заполнен
только
твоими
фотографиями
Encuadre
perfecto,
armoniosa
composición
Идеальное
кадрирование,
гармоничная
композиция
El
álbum
de
mi
cabeza
Альбом
моей
памяти
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Заполнен
только
твоими
фотографиями
Ay,
porque
el
álbum
de
mi
cabeza
Ах,
потому
что
альбом
моей
памяти
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Заполнен
только
твоими
фотографиями
En
blanco
y
negro
o
en
color
Черно-белые
или
цветные
Disparan
mi
emoción
Вызывают
во
мне
эмоции
El
álbum
de
mi
cabeza
Альбом
моей
памяти
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Заполнен
только
твоими
фотографиями
No
necesito
flash
Мне
не
нужна
вспышка
Aunque
sea
de
noche
Даже
если
ночь
Porque
no
te
apagas
Потому
что
ты
не
гаснешь
Eres
de
luz
un
derroche
Ты
— излучение
света
El
álbum
de
mi
cabeza
Альбом
моей
памяти
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Заполнен
только
твоими
фотографиями
Una
con
un
paisaje
Одна
с
пейзажем
Inolvidable
viaje
Незабываемое
путешествие
Y
esa
de
cuerpo
entero
И
та,
в
полный
рост
Firmada
con
un
"te
quiero"
Подписанная
"люблю
тебя"
El
álbum
de
mi
cabeza
Альбом
моей
памяти
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Заполнен
только
твоими
фотографиями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Echeverri
Attention! Feel free to leave feedback.