Atg JayDee - Streets Talk - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Atg JayDee - Streets Talk




Streets Talk
Straßenreden
Yea yea
Ja, ja
I don't know, I was lost without no hope Drop at 5, crack at four
Ich weiß nicht, ich war verloren, ohne Hoffnung. Ausstieg um 5, Crack um 4.
Play it smart when you in smoke
Sei schlau, wenn du im Rauch bist.
They say he dead and ain't survive
Sie sagen, er ist tot und hat nicht überlebt.
I wonder who done took his soul?
Ich frage mich, wer seine Seele genommen hat?
Y'all ain't bump down on my gang and never will
Ihr habt meine Gang nicht angegriffen und werdet es nie tun.
Y'all ain't that bold
Ihr seid nicht so mutig.
Ridin round through the city cause I heard they say it's smoke
Fahre durch die Stadt, weil ich hörte, dass es Rauch geben soll.
If it's smoke Bitch drop yo lo
Wenn es Rauch gibt, Schlampe, nenn den Ort.
We'll have to name on top that poster Finally caught up with the bitch
Wir werden deinen Namen auf das Plakat setzen. Endlich die Schlampe eingeholt.
He ain't even shoot he tryna get ghost
Er hat nicht mal geschossen, er versucht zu verschwinden.
Tryna do something bad then bitch get close
Versuch was Schlimmes zu tun, dann komm näher, Schlampe.
Don't ask what happened, ion know Cause streets talk
Frag nicht, was passiert ist, ich weiß es nicht, denn die Straßen reden.
Yo bitch like to eat the dick she miss meat mouth
Deine Schlampe leckt gerne Schwänze, sie vermisst den Fleischmund.
It's no scope on top this stick I use my eyes to peek out
Auf dieser Waffe ist kein Zielfernrohr, ich benutze meine Augen, um rauszuschauen.
Catch up with the opposition make his ass reroute
Hol den Gegner ein, lass ihn umkehren.
We'll make a nigga turn around
Wir werden einen Typen umdrehen lassen.
And you can't dump 100 rounds
Und du kannst keine 100 Schuss abfeuern.
Do a nigga dirty then we go back out of town
Mach einen Typen fertig, dann fahren wir zurück aus der Stadt.
This clip ain't got no 30, 24 shots I swang around
Dieses Magazin hat keine 30, 24 Schuss, die ich rumschwinge.
She like to fuss when she get horny so we get to making sounds
Sie streitet gerne, wenn sie geil wird, also machen wir Geräusche.
Fuck her from the bed to the ground
Fick sie vom Bett bis zum Boden.
I don't know, I was lost without no hope Drop at 5, crack at four
Ich weiß nicht, ich war verloren, ohne Hoffnung. Ausstieg um 5, Crack um 4.
Play it smart when you in smoke
Sei schlau, wenn du im Rauch bist.
They say he dead and ain't survive
Sie sagen, er ist tot und hat nicht überlebt.
I wonder who done took his soul?
Ich frage mich, wer seine Seele genommen hat?
Y'all ain't bump down on my gang and never will
Ihr habt meine Gang nicht angegriffen und werdet es nie tun.
Y'all ain't that bold
Ihr seid nicht so mutig.
Riding round through the city cause I heard they say it's smoke
Fahre durch die Stadt, weil ich hörte, dass es Rauch geben soll.
If it's smoke Bitch drop yo lo
Wenn es Rauch gibt, Schlampe, nenn den Ort.
We'll have to name on top that poster Finally caught up with the bitch
Wir werden deinen Namen auf das Plakat setzen. Endlich die Schlampe eingeholt.
He ain't even shoot he tryna get ghost
Er hat nicht mal geschossen, er versucht zu verschwinden.
Tryna do something bad then bitch get close
Versuch was Schlimmes zu tun, dann komm näher, Schlampe.
Don't ask what happened, ion know Cause streets talk
Frag nicht, was passiert ist, ich weiß es nicht, denn die Straßen reden.
I know you heard about it
Ich weiß, du hast davon gehört.
They took lil Steve, we swerved about it
Sie haben den kleinen Steve erwischt, wir sind ausgewichen.
They bitch gone fuck, she know you plotting
Ihre Schlampe wird ficken, sie weiß, dass du was planst.
Now come here bitch, just give me noggin'
Komm her, Schlampe, gib mir einfach deinen Kopf.
Glock 42, 380k that was my pocket rocket
Glock 42, 380k, das war meine Taschenrakete.
I was bout 15 when I stopped hooping
Ich war ungefähr 15, als ich mit dem Basketball aufhörte.
That's when I got it popping
Da ging es richtig los.
I knew this was gone take off back in high school
Ich wusste, dass das in der High School abgehen würde.
I didn't go to college
Ich bin nicht aufs College gegangen.
You think that nigga hard
Du denkst, dieser Typ ist hart?
See his fye bet we make him drop it
Sieh seine Knarre, ich wette, wir bringen ihn dazu, sie fallen zu lassen.
Why would I keep dissing you in songs?
Warum sollte ich dich weiter in Songs dissen?
Bitch you not nobody
Schlampe, du bist niemand.
Young niggas think they get back gang cause they not surviving
Junge Typen denken, sie wären die Get-Back-Gang, weil sie nicht überleben.
I don't know, I was lost without no hope Drop at 5, crack at four
Ich weiß nicht, ich war verloren, ohne Hoffnung. Ausstieg um 5, Crack um 4.
Play it smart when you in smoke
Sei schlau, wenn du im Rauch bist.
They say he dead and ain't survive
Sie sagen, er ist tot und hat nicht überlebt.
I wonder who done took his soul?
Ich frage mich, wer seine Seele genommen hat?
Y'all ain't bump down on my gang and never will
Ihr habt meine Gang nicht angegriffen und werdet es nie tun.
Y'all ain't that bold
Ihr seid nicht so mutig.
Riding round through the city cause I heard they say it's smoke
Fahre durch die Stadt, weil ich hörte, dass es Rauch geben soll.
If it's smoke Bitch drop yo lo
Wenn es Rauch gibt, Schlampe, nenn den Ort.
We'll have to name on top that poster Finally caught up with the bitch
Wir werden deinen Namen auf das Plakat setzen. Endlich die Schlampe eingeholt.
He ain't even shoot he tryna get ghost
Er hat nicht mal geschossen, er versucht zu verschwinden.
Tryna do something bad then bitch get close
Versuch was Schlimmes zu tun, dann komm näher, Schlampe.
Don't ask what happened, ion know Cause streets talk
Frag nicht, was passiert ist, ich weiß es nicht, denn die Straßen reden.






Attention! Feel free to leave feedback.