Lyrics and translation Athena - Ses Etme (Emre Ataker Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ses Etme (Emre Ataker Remix)
Не молчи (Emre Ataker Remix)
Kovalıyorsun
kendi
kendini
Ты
гонишься
сама
за
собой,
Hayat
buysa
ben
yokum
der
gibi
Словно
говоришь:
"Если
это
жизнь,
то
я
пас".
Dönüyorsun
hep
aynı
yere
Возвращаешься
всё
время
на
то
же
место,
Yeni
baştan
başlıyormuş
gibi
Будто
начинаешь
всё
сначала.
Sar
yaranı
mikrop
kapmasın
Перевяжи
рану,
чтобы
не
попала
инфекция,
Varsa
bir
bardak
su
iç
üstüne
Если
есть
стакан
воды,
выпей.
Geçer
geçer
biraz
aslında
Пройдёт,
на
самом
деле
немного
пройдёт,
Sonra
bir
bakmışsın,
boş
bir
oda
А
потом,
вдруг,
оглянёшься
– пустая
комната.
Ayartıyor
kalbini
Соблазняет
твоё
сердце,
Dolaşırsa
kanında
deli
deli
Если
оно
бешено
бьётся
в
твоей
крови,
Erirsin
de
çaresi
yok
Растаешь,
и
нет
от
этого
спасения,
İncitiyor
dur
sakın
ses
etme
Оно
ранит,
но
ты
молчи,
не
произноси
ни
звука.
Bu
satırı
sen
yazdın
bu
onun
suçu
değil
Эту
строчку
ты
сама
написала,
это
не
его
вина.
Öyle
ol
istedin,
geber
istedin
Ты
так
хотела,
изнывала
себя,
Teker
teker
nasıl
yazdınsa
Как
по
слову
всё
сама
расписала,
Öylesine
bakmışsın
Так
равнодушно
посмотрела.
Kırar
gibidir
Словно
разбивает,
Sever
gibidir
Словно
любит,
Aslında
sever
gibidir
На
самом
деле,
словно
любит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gokhan Ozoguz, Hakan özoguz
Attention! Feel free to leave feedback.