Lyrics and translation Athena - Ses Etme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ses Etme
Не произноси ни звука
Kovalıyorsun
kendi
kendini
Ты
гонишься
за
самой
собой,
Hayat
buysa
ben
yokum
der
gibi
Словно
говоришь:
"Если
это
жизнь,
то
я
пас".
Dönüyorsun
hep
aynı
yere
Возвращаешься
всё
на
круги
своя,
Yeni
baştan
başlıyormuş
gibi
Будто
начинаешь
всё
с
чистого
листа.
Sar
yaranı
mikrop
kapmasın
Перевяжи
свою
рану,
чтобы
не
загноилась,
Varsa
bir
bardak
su
iç
üstüne
Если
есть
стакан
воды,
выпей.
Geçer
geçer
biraz
aslında
Пройдёт,
пройдёт,
на
самом
деле
немного,
Sonra
bir
bakmışsın
boş
bir
oda
А
потом
вдруг
оглянешься
– пустая
комната.
Ayartıyor
kalbini
Соблазняет
твоё
сердце,
Dolaşırsa
kanında
deli
deli
Если
бежит
по
твоим
венам
как
безумное,
Erirsin
de
çaresi
yok
Растворишься,
и
нет
от
этого
лекарства,
İncitiyor
dur
sakın
ses
etme
Ранит,
но
молчи,
не
произноси
ни
звука.
Bu
satırı
sen
yazdın
bu
onun
suçu
değil
Эту
строчку
ты
написала
сама,
это
не
его
вина.
Öyle
ol
istedin,
geber
istedin
Ты
так
хотела,
изнывала
от
желания,
Teker
teker
nasıl
yazdınsa
Как
сама
по
слову
написала,
Öylesine
bakmışsın
Так
равнодушно
посмотрела.
Kırar
gibidir
Словно
разбивает,
Sever
gibidir
Словно
любит,
Aslında
sever
gibidir
На
самом
деле,
словно
любит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gokhan Ozoguz
Album
Altüst
date of release
11-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.