Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
te
esperé
hasta
que
te
vi
llegar
Я
так
долго
ждал,
пока
не
увидел
твой
приход
Eres
la
melodía
de
mi
alma
Ты
мелодия
моей
души
Te
quiero
aquí
conmigo,
pero
igual
te
vas
Хочу
тебя
здесь
со
мной,
но
ты
всё
равно
уйдёшь
Así
te
dije
cuando
te
marchabas
Так
я
сказал,
когда
ты
уходила
Elegiste
por
tu
vida
la
mía
anular
Ты
выбрала
ради
своей
жизни
мою
уничтожить
No
fue
amor
lo
que
faltaba
Не
любви
не
хватало
No
fue
suficiente
los
te
quiero
Не
хватило
"я
люблю
тебя"
Y
de
los
te
amo
ya
no
queda
nada
И
от
"обожаю
тебя"
ничего
не
осталось
Y
ahora
punto
y
aparte
И
теперь
точка
и
с
новой
строки
Aunque
no
te
odio
y
te
deseo
to'
el
bien
Хоть
не
ненавижу
и
желаю
тебе
всего
лучшего
No
te
perdono
el
dejarme
Не
прощаю,
что
бросила
меня
Fuiste
tú
la
que
mató
nuestro
amor,
si
quieres
un
culpable
Это
ты
убила
нашу
любовь,
если
виновного
ищешь
Solo
vete
otra
parte
Просто
уходи
в
другое
место
Cuenta
a
todos
tu
increíble
versión
Расскажи
всем
свою
невероятную
версию
Ya
me
vale
madres
Мне
уже
наплевать
Si
al
final
lo
sabemos
los
dos,
fuiste
tú
la
culpable
Ведь
мы
оба
знаем
- ты
была
виновата
Y
es
que
todo
te
di
Ведь
я
всё
тебе
отдал
Pediste
tiempo,
que
más
despacio
Просила
времени,
помедленнее
Sentí
tu
frío,
me
hizo
pedazos
Почувствовал
твой
холод,
он
разбил
меня
Abrir
la
herida
no
tiene
caso
Раскрывать
рану
нет
смысла
¡Ya
no
hay
nada!
Уже
ничего
нет!
¡No
queda
nada!
Ничего
не
осталось!
Fuiste
tú,
la
culpable
Это
ты,
виновата
Mataste
a
sangre
fría
este
amor
Хладнокровно
убила
эту
любовь
Fuiste
tú,
la
culpable
Это
ты,
виновата
Sepulté
lo
que
quedaba
y
dolió
Похоронил
остатки,
и
было
больно
Y
ahora
punto
y
aparte
И
теперь
точка
и
с
новой
строки
Aunque
no
te
odio
y
te
deseo
to'
el
bien
Хоть
не
ненавижу
и
желаю
тебе
всего
лучшего
No
te
perdono
el
dejarme
Не
прощаю,
что
бросила
меня
Fuiste
tú
la
que
mató
nuestro
amor,
si
quieres
un
culpable
Это
ты
убила
нашу
любовь,
если
виновного
ищешь
Solo
vete
otra
parte
Просто
уходи
в
другое
место
Cuenta
a
todos
tu
increíble
versión
Расскажи
всем
свою
невероятную
версию
Ya
me
vale
madres
Мне
уже
наплевать
Si
al
final
lo
sabemos
los
dos,
fuiste
tú
la
culpable
Ведь
мы
оба
знаем
- ты
была
виновата
Yika
¡Fuiste
Tú!
Иика!
Это
была
ты!
Listen
my
feeling
baby
Послушай
мои
чувства,
детка
This
is
ADVENTURE
¡Yeah!
Это
АВАНТЮРА!
Да!
¡Te
traje
mambo!
Я
принёс
тебе
мамбо!
MiCasaRecord's
MiCasaRecord's
Hydalg
Music
Group
Hydalg
Music
Group
Oye,
no
importa
a
donde
vayas
Слушай,
неважно
куда
пойдёшь
Nunca
olvides
de
dónde
vienes
Никогда
не
забывай,
откуда
родом
Fuiste
tú,
la
culpable
Это
ты,
виновата
Mataste
a
sangre
fría
este
amor
Хладнокровно
убила
эту
любовь
Fuiste
tú,
la
culpable
Это
ты,
виновата
Sepulté
lo
que
quedaba
y
dolió
Похоронил
остатки,
и
было
больно
Y
ahora
debo
confesarte
И
теперь
должен
признаться
Mentí
si
te
odio,
y
si
preguntas
¿por
qué?
Солгал
про
ненависть,
а
спросишь
"почему?"
Lo
di
todo
pa'
amarte
Отдал
всё,
чтобы
любить
Eso
no
te
importó,
mataste
este
amor
y
huiste
cobarde
Тебе
было
всё
равно,
убила
любовь
и
сбежала
трусливо
Me
volviste
miserable
Ты
сделала
меня
несчастным
Cuéntale
a
todos
tu
increíble
versión
Расскажи
всем
свою
невероятную
версию
Ya
me
vale
madres
Мне
уже
наплевать
Si
al
final
lo
sabemos
los
dos,
eres
tú
la
culpable
Ведь
мы
оба
знаем
- ты
виновата
Señoritas
latinas
me
presento
Латиноамериканские
девушки,
представляюсь
¡Su
nuevo
artista
favorito!
Ваш
новый
любимый
артист!
Y
queda
demostrado
que
И
доказано,
что
De
cada
dos
corazones
rotos
Из
двух
разбитых
сердец
Uno
se
hace
más
fuerte
Одно
становится
сильнее
¡Adivina
cual
soy!
Ja
Угадай,
какое
моё!
Ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Hidalgo
Attention! Feel free to leave feedback.