Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Rawata Oya
Du hast mich betrogen
මා
රවටා
ඔයා
ඇස්
කදුලින්
තෙමා
Du
hast
mich
betrogen,
meine
Augen
mit
Tränen
gefüllt,
ඔහු
තුරුලේ
වෙලී
ඈත
ගියා
In
seiner
Umarmung
bist
du
weit
fortgegangen.
ආදරේ
කලාද
මා
මාගෙ
පණමයි
කියා
එකදො
දමා
ගියේ
කූඩුවෙන්
එහා
Hast
du
mich
geliebt?
Sagtest,
ich
sei
dein
Leben?
Bist
du
deshalb
gegangen,
jenseits
dieses
Käfigs?
පෙර
සසරෙ
පවට
මැවුන
මගෙ
හීන
සුන්වී
ගියත්
Auch
wenn
meine
Träume,
geschaffen
durch
Sünden
vergangener
Leben,
zerbrochen
sind,
ඉන්නවා
නේද
කොහේ
හරි
ලොවක
හිනැහී
හොදින්
Bist
du
nicht
irgendwo
auf
der
Welt,
lächelnd
und
wohlauf?
නුඹෙ
සතුටයි
සැමදා
ඕනෑ
වුනේ
ලදුනේ
Dein
Glück
war
immer
alles,
was
ich
wollte,
meine
Liebste.
ඉවසමි
ඉතින්
රහසේ
කදුලැල්
සදා
So
ertrage
ich
im
Stillen
meine
Tränen
auf
ewig.
කදුලැල්
සදා
Meine
Tränen
auf
ewig.
වෙන්වෙලා
යන්න
හේතු
තිබුනාද
මාගේ
අතින්
Gab
es
von
meiner
Seite
Gründe
für
dich
zu
gehen?
හිතට
එකගයිද
වැරදි
මටමයිද
අපෙ
ආදරෙන්
Ist
dein
Herz
damit
im
Reinen?
Liegt
die
Schuld
unserer
Liebe
nur
bei
mir?
නුඹෙ
සතුටයි
සැමදා
ඕනෑ
වුනේ
ලදුනේ
Dein
Glück
war
immer
alles,
was
ich
wollte,
meine
Liebste.
ඉවසමි
ඉතින්
රහසේ
කදුලැල්
සදා
So
ertrage
ich
im
Stillen
meine
Tränen
auf
ewig.
කදුලැල්
සදා
Meine
Tränen
auf
ewig.
මා
රවටා
ඔයා
ඇස්
කදුලින්
තෙමා
Du
hast
mich
betrogen,
meine
Augen
mit
Tränen
gefüllt,
ඔහු
තුරුලේ
වෙලී
ඈත
ගියා
In
seiner
Umarmung
bist
du
weit
fortgegangen.
ආදරේ
කලාද
මා
මාගෙ
පණමයි
කියා
Hast
du
mich
geliebt?
Sagtest,
ich
sei
dein
Leben?
එකදො
දමා
ගියේ
කූඩුවෙන්
එහා
Bist
du
deshalb
gegangen,
jenseits
dieses
Käfigs?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.