Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ait Hissetmiyorum
Ich fühle mich nicht zugehörig
Kanar
her
yerim
acıdan,
şikâyet
etmem
Ich
blute
überall
vor
Schmerz,
ich
beschwere
mich
nicht
Rüyalarımda
yaşar
tanıdık
yüzler
In
meinen
Träumen
leben
bekannte
Gesichter
Günahlarım
da
benim
sevaplarım
da
Meine
Sünden
sind
meine,
meine
guten
Taten
auch
Gün
ağarmadı,
yaşıyorum
gece
yarımda
Der
Tag
ist
nicht
angebrochen,
ich
lebe
in
meiner
Mitternacht
Pes
etmedim,
şafak
vakti
geri
döndüm
Ich
habe
nicht
aufgegeben,
ich
kehrte
in
der
Morgendämmerung
zurück
Cesetleri
değil,
ben
kendimi
gömdüm
Nicht
die
Leichen,
ich
habe
mich
selbst
begraben
Ben
anladım,
büyümek
sadece
mutsuzluk
Ich
habe
verstanden,
Erwachsenwerden
bedeutet
nur
Unglücklichsein
Sen
anlamadın,
kaybetmedin,
kurtuldun
Du
hast
es
nicht
verstanden,
du
hast
nicht
verloren,
du
bist
davongekommen
Çıkmazda
kalınca
durumu
kabullen
Wenn
du
in
einer
Sackgasse
steckst,
akzeptiere
die
Situation
Kaçma
kendinden,
kötü
günlerinden
Lauf
nicht
vor
dir
selbst
weg,
vor
deinen
schlechten
Tagen
Canın
yanar
sanma,
düzelir
hemen
Glaub
nicht,
dass
dein
Herz
sofort
heilt
Ayağa
kalkınca
gülersin
yeniden
Wenn
du
aufstehst,
wirst
du
wieder
lächeln
Bi'
yardım
eli
bekleme
kimseden
Erwarte
keine
helfende
Hand
von
irgendjemandem
Savaşmak
iyidir,
beklentiler
üzer
Kämpfen
ist
gut,
Erwartungen
sind
belastend
Lafta
dostlar
yanında
olmaz
zaten
Die
Freunde,
von
denen
man
spricht,
sind
sowieso
nicht
bei
dir
Örnek
alma
beni,
ben
kötüyüm
hâlen
Nimm
mich
nicht
als
Beispiel,
ich
bin
immer
noch
schlecht
Oldum
olası
beceremem
vedaları
Ich
konnte
mich
noch
nie
gut
verabschieden
Eskiyi
unuttum
ve
yıldızım
parladı
Ich
habe
die
Vergangenheit
vergessen
und
mein
Stern
strahlte
Kaderle
aramda
görünmeyen
bi'
bağ
var
Es
gibt
eine
unsichtbare
Verbindung
zwischen
mir
und
dem
Schicksal
Anladım,
para
değil
başarı
mutluluk
sağlar
Ich
habe
verstanden,
nicht
Geld,
sondern
Erfolg
bringt
Glück
Kendimi
bulmakla
harcadım
zamanımı
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht,
mich
selbst
zu
finden
Bulduğuma
emin
değilim,
hâlâ
kararsızım
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
mich
gefunden
habe,
ich
bin
immer
noch
unentschlossen
Kazandım
ama
galip
hissetmiyorum
Ich
habe
gewonnen,
aber
ich
fühle
mich
nicht
siegreich
Ben
kendimi
hiçbi'
yere
ait
hissetmiyorum
(hissetmiyorum)
Ich
fühle
mich
nirgendwo
zugehörig
(fühle
mich
nicht
zugehörig)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atilla Serin
Attention! Feel free to leave feedback.