Ati242 - Değişmene Rağmen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ati242 - Değişmene Rağmen




Değişmene Rağmen
Несмотря на то, что ты изменилась
Çocuktum, çarptın beni en masum anda
Я был юн, ты сразила меня в самый невинный момент,
Bağladın, mühürledin kalbine zamanla
Привязала к себе, запечатала в своём сердце со временем.
Afalladım, yüzüme rüzgârın esti
Я был ошеломлён, ветер дул мне в лицо,
Fırtınaydım, günden güne ehlileştim
Был бурей, но день ото дня укрощался.
Geldin ve zannettim artık hepsi geçti
Ты пришла, и я поверил, что всё в прошлом,
Pırlanta kalbin kırıldı, keskinleşti
Но твоё бриллиантовое сердце разбилось, стало острым.
Hata hep bendeydi, ben toydum, sen olgun
Вина была на мне, я был пьян тобой, а ты спокойна,
Beklerken değişmemi peşimde yoruldun
Ты устала ждать, пока я изменюсь, и ушла.
Hoşlandığım tüm kadınları sana benzettim
Всех женщин, что мне нравились, я сравнивал с тобой,
Ben masum insanlara bencilce haksızlık ettim
Я эгоистично поступал с невинными, причиняя им боль.
Yalnızdım, yalanlarla tek tek dans ettim
Я был одинок, танцевал с ложью один на один,
Bi' kadeh şarapla herkese senden bahsettim
С бокалом вина рассказывал всем о тебе.
Birbirimizi aradık hep farklı tende
Мы искали друг друга в других лицах,
Sevgiyle bakardık düşman gibi sevişmelerde
С любовью смотрели друг на друга в чужих объятиях.
Kaçtın yıllarca kendinden ve benden
Ты годами бежала от себя и от меня,
Anladım o gece pişman gibi gülümsemenden
Я понял это той ночью по твоей раскаявшейся улыбке.
Takıldım ağına, herkeste seni arıyorum değişmene rağmen
Я попался в твои сети, ищу тебя в каждой, несмотря на то, что ты изменилась,
Eskisi gibi değiliz, eski resimlere bakıp gülümserim halen
Мы уже не те, что были, но я всё ещё улыбаюсь, глядя на старые фото.
Bunun anlamı yok, iki yabancıyız biliyorum aslında
В этом нет смысла, я знаю, что мы два незнакомца,
Geçmişte yaşıyorum, orada hala seni seviyorum aslında
Но я живу прошлым, где всё ещё люблю тебя.
Takıldım ağına, herkeste seni arıyorum değişmene rağmen
Я попался в твои сети, ищу тебя в каждой, несмотря на то, что ты изменилась,
Eskisi gibi değiliz, eski resimlere bakıp gülümserim halen
Мы уже не те, что были, но я всё ещё улыбаюсь, глядя на старые фото.
Bunun anlamı yok, iki yabancıyız biliyorum aslında
В этом нет смысла, я знаю, что мы два незнакомца,
Geçmişte yaşıyorum, orada hala seni seviyorum aslında
Но я живу прошлым, где всё ещё люблю тебя.
Zaman aşımına uğramış hikayemiz
Наша история покрылась пылью времени,
Yıllar sonra kavuştuk sandık, artık beraberiz
Годы спустя мы встретились и подумали, что снова вместе.
Sanardım değişmez hiç aşklarda lisan
Я верил, что язык любви никогда не меняется,
Olmuşuz artık iki bambaşka insan
Но мы стали двумя разными людьми.
Sanki aylardan nisan
Как будто наступил апрель,
Sıcaklığın benimle, buruk bi' tebessüm yüzümde
Твоё тепло со мной, на лице горькая улыбка.
En güzel duygularım dünümde kaldı
Мои лучшие чувства остались в прошлом,
Belki başka bi' hayatta yine seninle
Может быть, в другой жизни мы будем вместе.
Ayrılık zor, koyar her insana
Расставание - это тяжело, оно ранит каждого,
Kalbin kor ama sertleşir hava
Сердце горит, но воздух становится холодным.
Hayat uzun bi' yol, gelir bahar
Жизнь - долгий путь, придёт весна,
Duygular istila, kimse değil yalansız
Чувства нахлынут, никто не свободен от лжи.
Başardım şimdi ama neye yarar?
Я добился всего, но что толку?
Cebimde para ama ellerim yara
В кармане деньги, а руки в шрамах.
Bu nasıl kader, niye denk gelir bana?
Что это за судьба, почему она так со мной играет?
Güneşim simsiyah, renklerim karanlık
Моё солнце чёрное, мои цвета темны.
Takıldım ağına, herkeste seni arıyorum değişmene rağmen
Я попался в твои сети, ищу тебя в каждой, несмотря на то, что ты изменилась,
Eskisi gibi değiliz, eski resimlere bakıp gülümserim halen
Мы уже не те, что были, но я всё ещё улыбаюсь, глядя на старые фото.
Bunun anlamı yok, iki yabancıyız biliyorum aslında
В этом нет смысла, я знаю, что мы два незнакомца,
Geçmişte yaşıyorum, orada hala seni seviyorum aslında
Но я живу прошлым, где всё ещё люблю тебя.
Takıldım ağına, herkeste seni arıyorum değişmene rağmen
Я попался в твои сети, ищу тебя в каждой, несмотря на то, что ты изменилась,
Eskisi gibi değiliz, eski resimlere bakıp gülümserim halen
Мы уже не те, что были, но я всё ещё улыбаюсь, глядя на старые фото.
Bunun anlamı yok, iki yabancıyız biliyorum aslında
В этом нет смысла, я знаю, что мы два незнакомца,
Geçmişte yaşıyorum, orada hala seni seviyorum aslında
Но я живу прошлым, где всё ещё люблю тебя.





Writer(s): Ati242


Attention! Feel free to leave feedback.