Lyrics and translation Ati242 - Mavi Chivas
Bankam
Spoti'
Мой
банк
- Spotify
Bugün
yolunda
işlerim
çok
iyi
Сегодня
мои
дела
идут
отлично
Kıvırma
ortamda,
Pookie
Pookie
Не
выпендривайся,
детка,
детка
Temeller
sağlam
bende
like
Floki
У
меня
всё
схвачено,
как
у
Флоки
Çıtır
çıtır
kadınlar,
Kentucky
Хрустящие
девчонки,
как
Кентукки
Ritimle
dans
eden
ben
Sirtaki
Танцую
под
ритм,
я
- сиртаки
Genelde
görmedim
ki
hiç
rakip
Вообще
не
вижу
конкурентов
2-4-2,
Diggi,
pentakill
(ah)
2-4-2,
Дигга,
пентакилл
(ах)
Yo,
viski
kafamda
Йоу,
виски
в
моей
голове
Göt
cebimde
kredi
kartı
ve
Kamagra
(grr,
grr,
grr)
В
заднем
кармане
кредитка
и
виагра
(грр,
грр,
грр)
Siktir
lan,
yüzüme
gülme
yalandan
Да
пошёл
ты,
не
улыбайся
мне
фальшиво
Prensesin
kiralık
evde
tabakla
Твоя
принцесса
с
тарелкой
на
съёмной
хате
Woah,
Osman'ın
belde
tabanca
Воу,
у
Османа
на
поясе
ствол
Boksladım
o
bodyguardını
aşkla
Я
вырубил
его
телохранителя
с
любовью
Hugo
Boss
t-shirt,
Prada
çanta
Футболка
Hugo
Boss,
сумка
Prada
Üstüm
flex,
Ati',
fresh
maganda
(grr,
grr,
grr)
На
мне
всё
люкс,
Ати,
свежий
бандит
(грр,
грр,
грр)
"Çöz
bi'
şeyler
bize,
Ati'
baba"
"Реши
пару
делишек,
Ати,
босс"
Hep
peşinde
gibi
manitalar
За
мной
всегда
бегают
эти
красотки
Yak
fişekleri
marinada
Жаркие
цыпочки
в
маринаде
Seç,
beğen
konumu
haritada
Выбирай,
отметь
место
на
карте
Kasatura,
flow,
ahtapot
Мачете,
флоу,
осьминог
Bizde
Casanova,
yok
Al
Capone
У
нас
тут
Казанова,
а
не
Аль
Капоне
Araç
spor,
yok
SUV
Спортивная
тачка,
а
не
внедорожник
2-4-2,
yani
Hank
Moody
(grra,
grra,
grra)
2-4-2,
то
есть
Хэнк
Муди
(грра,
грра,
грра)
Chivas
Mavi,
kafam
high,
baby
Голубой
Чивас,
я
на
высоте,
детка
Yan
koltukta
para
say
Считай
деньги
на
пассажирском
İbre
180'de
gaza
bas,
David
Стрелка
на
180,
жми
на
газ,
Дэвид
Sabah
5'e
kadar
fly
Летим
до
5 утра
Plata
o
plomo,
baba
koko
Серебро
или
свинец,
кокаин
Kafa
Loco,
babé,
salla
popo
(grra,
grra,
grra)
Голова
сносит,
детка,
тряси
задом
(грра,
грра,
грра)
Viski,
psikopat
team
Виски,
команда
психопатов
Duman,
alkol,
Disco
Party
(grra,
grra,
grra)
Дым,
алкоголь,
дискотека
(грра,
грра,
грра)
Chivas
Mavi,
kafam
high,
baby
Голубой
Чивас,
я
на
высоте,
детка
Yan
koltukta
para
say
Считай
деньги
на
пассажирском
İbre
180'de
gaza
bas,
David
Стрелка
на
180,
жми
на
газ,
Дэвид
Sabah
5'e
kadar
fly
Летим
до
5 утра
Plata
o
plomo,
baba
koko
Серебро
или
свинец,
кокаин
Kafa
Loco,
babé,
salla
popo
(grra,
grra,
grra)
Голова
сносит,
детка,
тряси
задом
(грра,
грра,
грра)
Viski,
psikopat
team
Виски,
команда
психопатов
Duman,
alkol,
Disco
Party
(party,
party,
a-a-a-a-ah)
Дым,
алкоголь,
дискотека
(вечеринка,
вечеринка,
а-а-а-а-ах)
To-To-To-To-Tony
Montana
lifestyle
То-То-То-Тони
Монтана
лайфстайл
Düzden
konuşmam,
sade
FaceTime
Говорю
только
по
делу,
просто
FaceTime
Lambo'
Urus
var,
yok
Fiesta
У
меня
Ламбо
Урус,
а
не
Фиеста
Klavye
başında
hepsi
gangsta
За
клавиатурой
все
гангстеры
"Coco
Jamboo",
kafa
Leyla
"Coco
Jamboo",
голова
как
у
Лейлы
Kaldır
poponu,
twerk'le
Beyza
Поднимай
свою
попку,
твёркай,
как
Бейза
Sizler
top
oldukça
baba
Neymar
Ты
мяч,
а
я
папа
Неймар
Senin
ortamdan
serttir
Ala
Nail
Bar
(pah,
huh)
Твоя
тусовка
слабее,
чем
бар
"Алые
ногти"
(пах,
ха)
OnlyFans
gibi
benim
galeri
Моя
галерея
как
OnlyFans
Koordinat
yolla,
hemen
gelelim
(a-a-a-a-ah)
Кидай
координаты,
мы
уже
едем
(а-а-а-а-ах)
Zombiler
yolda,
çiğne
L'leri
Зомби
на
подходе,
грызите
локти
Bu
kez
fısmış,
yine
inmelerdeyim
В
этот
раз
перебрал,
я
снова
улетаю
Her
zaman
koştum,
emeklemedim
Я
всегда
бежал,
не
ползал
Bi'
bok
olmazdı,
sen
hep
denedin
(a-a-a-a-ah)
Ничего
бы
не
вышло,
ты
бы
всё
равно
пытался
(а-а-а-а-ах)
Boş
boğaz
kahpe,
kelepçeledi
Пустоголовая
шлюха
надела
наручники
"Bak
bu
or'ji'"
dedi,
"Denetme"
dedim
be
(be-be-be)
"Смотри,
это
оргия",
- сказала
она.
"Не
проверяй",
- сказал
я
(я-я-я)
He-le-le-le-le-le-le-le
Хе-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле
Paralar
deste
deste
be
(be,
be,
be)
Деньги
пачками,
детка
(детка,
детка,
детка)
Yeni
kombini
seç,
beğen,
dene
Выбирай
новый
прикид,
примерь,
посмотри
Markete
yollandı
tehlike
çete
(bang,
bang)
Опасная
банда
отправилась
в
магазин
(бах,
бах)
Bombayı
koydum,
bak
ortada
Я
заложил
бомбу,
смотри
в
центр
Rastgele
ortama
girdik
bodoslama
(ow)
Мы
ворвались
в
случайное
место
(оу)
Rap'çi
kevaşeyi
postala
Выложи
этого
рэпера-шлюху
Teknocu
hatunu
otelde
pompala
(a-a-a-a-a-a-ah)
Отвези
эту
техно-красотку
в
отель
и
трахни
(а-а-а-а-а-а-ах)
Chivas
Mavi,
kafam
high,
baby
Голубой
Чивас,
я
на
высоте,
детка
Yan
koltukta
para
say
Считай
деньги
на
пассажирском
İbre
180'de
gaza
bas,
David
Стрелка
на
180,
жми
на
газ,
Дэвид
Sabah
5'e
kadar
fly
Летим
до
5 утра
Plata
o
plomo,
baba
koko
Серебро
или
свинец,
кокаин
Kafa
Loco,
babé,
salla
popo
(grra,
grra,
grra)
Голова
сносит,
детка,
тряси
задом
(грра,
грра,
грра)
Viski,
psikopat
team
Виски,
команда
психопатов
Duman,
alkol,
Disco
Party
(grra,
grra,
grra)
Дым,
алкоголь,
дискотека
(грра,
грра,
грра)
Chivas
Mavi,
kafam
high,
baby
Голубой
Чивас,
я
на
высоте,
детка
Yan
koltukta
para
say
Считай
деньги
на
пассажирском
İbre
180'de
gaza
bas,
David
Стрелка
на
180,
жми
на
газ,
Дэвид
Sabah
5'e
kadar
fly
Летим
до
5 утра
Plata
o
plomo,
baba
koko
Серебро
или
свинец,
кокаин
Kafa
Loco,
babé,
salla
popo
(grra,
grra,
grra)
Голова
сносит,
детка,
тряси
задом
(грра,
грра,
грра)
Viski,
psikopat
team
Виски,
команда
психопатов
Duman,
alkol,
Disco
Party
Дым,
алкоголь,
дискотека
(E-E-Efe
Can
on
the
track
digga,
mothe-)
(Э-Э-Эфе
Кан
на
треке,
дигга,
ма-)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ati242
Attention! Feel free to leave feedback.