Lyrics and translation Ati242 - Palm City
Yalansız,
elemanların
hepsi
kararsız
(brr,
brr)
Лицемерный,
твои
друзья
нерешительны
(брр,
брр)
Ne
kadar
fıs
geliyor
bana
emin
ol
inanamazsın
Ты
не
представляешь,
как
много
вранья
я
слышу
Egom
kanatsız
(brr)
Мое
эго
бескрыло
(брр)
Yararsız,
elemanların
hepsi
zararsız
(brr,
brr)
Бесполезный,
твои
друзья
безвредны
(брр,
брр)
Ne
kadar
fıs
geliyor
bana
emin
ol
inanamazsın
Ты
не
представляешь,
как
много
вранья
я
слышу
Egom
kanatsız
(brr)
Мое
эго
бескрыло
(брр)
Kafamı
sağa
sola
çevirdiğim
an
Как
только
я
поверну
голову
вправо
или
влево
Rahat
olan
adamların
hepsi
terir
(brrah)
Эти
самодовольные
парни
пугаются
(брр,
брр)
İşimi
bitirip
kahrolası
yatağa
batarken
Закончив
работу,
я
падаю
в
чертову
постель
Vuruyorum
bak
ağzıma
kilit,
ahh
И
запираю
рот
на
замок,
ах
Çekil
önümden,
ah
yine
kalmayım
dün
geceden,
ey
Отойди,
ах,
я
снова
не
буду
спать,
эй
Bir
nefes
alayım
pencereden,
ah
Дай
вдохнуть
свежего
воздуха
из
окна,
ах
Burun
tıkalı
bak
sence
neden?
(brrahh)
Заложен
нос,
как
думаешь,
почему?
(бррр)
Bu
bana
rutin,
cookies
Для
меня
это
обычное
дело,
печеньки
Pasta
kanka
Chucky
(Chucky,
Chucky)
Торт,
мужик,
Чаки
(Чаки,
Чаки)
Hanginiz
popi
Кто
из
вас
крутой?
Hepiniz
popi
di
mi
ha
Все
вы
крутые,
да?
Kafamda
elli
tane
kroki
В
моей
голове
пятьдесят
набросков
Kafamız
hasta
Мы
немного
не
в
себе
Açalım
Besta
& VeYasin
Давайте
воспользуемся
Besta
& VeYasin
Bir
temasta
sanki
terazi
Одно
движение,
словно
весы
Hatun
sabahtan
akşam
dansa
başla
Детка,
с
утра
до
вечера
танцуй
Elde
sarma,
elde
sarma
(brrah)
В
руках
косяк,
в
руках
косяк
(бррр)
Yalansız,
elemanların
hepsi
kararsız
(brr,
brr)
Лицемерный,
твои
друзья
нерешительны
(брр,
брр)
Ne
kadar
fıs
geliyor
bana
emin
ol
inanamazsın
Ты
не
представляешь,
как
много
вранья
я
слышу
Egom
kanatsız
(brr)
Мое
эго
бескрыло
(брр)
Yararsız,
elemanların
hepsi
zararsız
(brr,
brr)
Бесполезный,
твои
друзья
безвредны
(брр,
брр)
Ne
kadar
fıs
geliyor
bana
emin
ol
inanamazsın
Ты
не
представляешь,
как
много
вранья
я
слышу
Egom
kanatsız
(brr)
Мое
эго
бескрыло
(брр)
Malın
fıs,
kanalına
kız
Ты
– болтун,
подписывайся
на
ее
канал,
детка
Manitanı
pasla
kanka
tıs
Передай
своего
парня
мне,
мужик,
фигня
Kafa
yapımız
Наша
задумка
Rız-lama
serp
onu
Раздави
и
посыпь
их
Vız
gelir
o
diggy
Далеко
не
дотягивают
PalmCity
şakasız
PalmCity
без
шуток
Uçacak
paraşüt
Летящий
парашют
Seviyo'
babaya
küs
Любит
папу,
но
обижается
Gece
otobüs,
tüh-tüh
tüh-tüh
Ночной
автобус,
ту-ту
ту-ту
Verir
ona
güç
Дает
ей
силу
Bu,
Astral
kank
digga
Это
Астрал,
мужик,
дигга
Aslen
Palm
City
По
сути,
Palm
City
Pas
ver
tam
pekin
Отдай
пас
прямо
в
Пекин
Bacak
arasına
sokuyum
onu
papel
için
Вставлю
ее
между
ног
за
деньги
Para
peşin
sakın
deme
üçe
beşe
kafa
şişiriyim
Деньги
вперед,
не
говори
мне,
что
три-пять
– это
слишком
много
Bütün
gece
seni
düşüniyim,
ya,
okay
Всю
ночь
буду
думать
о
тебе,
ага,
окей
Kızının
gözü
sanırım
bombay,
ah
Глаза
твоей
дочери,
кажется,
бомба,
ах
Çavoda
alarm
red
Тревога
выключена
Gözü
kapalı
geliyo
Она
приходит
с
закрытыми
глазами
Kafamız
rahat,
kafamı
yap
lan
Мы
спокойны,
приведи
себя
в
порядок,
мужик
Yaramı
sar
Вылечи
мою
рану
Kalanı
yap
kalanı
yap
lan
yap
Остальное
сделай,
остальное
сделай,
мужик,
сделай
Oyalama
beni
Не
тяни
время
Hepimiz
deli,
2-4-2
Мы
все
сумасшедшие,
2-4-2
Palmiyelerin
arasındadır
bak
Посмотри,
среди
пальм
Bu
PalmCity
kırar
beli
PalmCity
им
по
зубам
Yalansız,
elemanların
hepsi
kararsız
(brr,
brr)
Лицемерный,
твои
друзья
нерешительны
(брр,
брр)
Ne
kadar
fıs
geliyor
bana
emin
ol
inanamazsın
Ты
не
представляешь,
как
много
вранья
я
слышу
Egom
kanatsız
(brr)
Мое
эго
бескрыло
(брр)
Yararsız,
elemanların
hepsi
zararsız
(brr,
brr)
Бесполезный,
твои
друзья
безвредны
(брр,
брр)
Ne
kadar
fıs
geliyor
bana
emin
ol
inanamazsın
Ты
не
представляешь,
как
много
вранья
я
слышу
Egom
kanatsız
(brr)
Мое
эго
бескрыло
(брр)
Bu
PalmCity
yo
Это
PalmCity,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atilla Serin
Attention! Feel free to leave feedback.