Atif Aslam, DJ Suketu, Pritam, Michie One, Ritu Pathak & Anushka Manchanda with Sachin, Atif Aslam, DJ Suketu, Pritam, Michie One, Ritu Pathak, Anushka Manchanda & Sachin - Allah Duhai Hai - Remix - translation of the lyrics into German

Allah Duhai Hai - Remix - DJ Suketu , Atif Aslam , Pritam , Anushka Manchanda , Ritu Pathak translation in German




Allah Duhai Hai - Remix
Allah Duhai Hai - Remix
हर घड़ी, हर पहर मुझे
Jede Stunde, jeden Augenblick
बस ख़्याल है अब तेरा
denke ich nur an dich jetzt
कैसे कटेंगे दिन तेरे बिन
Wie werden die Tage ohne dich vergehen
यही बस सवाल है अब मेरा
Das ist jetzt nur meine Frage
We are comin' back to the race, yeah
Wir kommen zurück zum Rennen, yeah
Yeah, I'm coming back to the race
Yeah, ich komme zurück zum Rennen
Tell me if you ready, can you take the pace?
Sag mir, ob du bereit bist, kannst du das Tempo mithalten?
This gonna change, I'm gonna make you see
Das wird sich ändern, ich werde es dich sehen lassen
Ain't nobody gonna play game like me
Niemand wird ein Spiel so spielen wie ich
Undercover call I eyes, yeah
Undercover beobachte ich, yeah
You know you gonna lose when you through the die
Du weißt, du wirst verlieren, wenn du den Würfel wirfst
This gonna change gonna make you see
Das wird sich ändern, wird dich sehen lassen
Make you see, make you see
Dich sehen lassen, dich sehen lassen
Ain't nobody gonna run a race like me
Niemand wird ein Rennen so laufen wie ich
एक बार नहीं ये दिल १०० बार है टूटा
Nicht einmal, dieses Herz ist 100 Mal gebrochen
पर शौक़ मोहब्बत का अब तक ना छूटा
Aber die Leidenschaft für die Liebe ist bisher nicht vergangen
एक बार नहीं ये दिल १०० बार है टूटा
Nicht einmal, dieses Herz ist 100 Mal gebrochen
पर शौक़ मोहब्बत का अब तक ना छूटा
Aber die Leidenschaft für die Liebe ist bisher nicht vergangen
मुस्कुराते हुए चेहरे, छुपाए हैं राज़ गहरे
Lächelnde Gesichter verbergen tiefe Geheimnisse
यहाँ तो हर चेहरा है झूठा
Hier ist doch jedes Gesicht falsch
अल्लाह दुहाई है...
Oh Allah, welch Klage...
अल्लाह दुहाई है फिर बेवफ़ाई है
Oh Allah, welch Klage, wieder ist es Untreue
मुश्किल रिहाई है, हाँ, तेरे प्यार में
Schwierig ist die Befreiung, ja, in deiner Liebe
अल्लाह दुहाई है फिर बेवफ़ाई है
Oh Allah, welch Klage, wieder ist es Untreue
मुश्किल रिहाई है, हाँ, तेरे प्यार में
Schwierig ist die Befreiung, ja, in deiner Liebe
हाँ, तेरे प्यार में
Ja, in deiner Liebe
You can't escape, my love
Du kannst meiner Liebe nicht entkommen
You can't escape, my love
Du kannst meiner Liebe nicht entkommen
You can't escape, my love
Du kannst meiner Liebe nicht entkommen
You can't escape, my love
Du kannst meiner Liebe nicht entkommen
है ज़माने से तू बेपरवाह, मैं बेपरवाह तो फिर कैसा कोई पर्दा?
Du bist sorglos gegenüber der Welt, ich bin sorglos, also was für ein Schleier dann?
हाँ, कोई पर्दा जो होता तो दिल क्या फ़िदा होता
Ja, gäbe es einen Schleier, wie hätte sich das Herz dann hingeben können?
इश्क़ ना हो, दुआएँ की, इश्क़ हो तो दुआएँ की, सज़ाएँ ली
Möge keine Liebe sein, Gebete wurden gesprochen; möge Liebe sein, Gebete wurden gesprochen, Strafen wurden hingenommen
माने ना तौबा है कैसी बला है कि इस दिल को बड़ा रोका
Es akzeptiert keine Reue, welch ein Unheil ist das, dass dieses Herz sehr zurückgehalten wurde
चला खाने है फिर धोखा
Wieder dem Betrug verfallen
ये दिल अपनी फ़ितरत से टूटा
Dieses Herz ist an seiner eigenen Natur zerbrochen
अल्लाह दुहाई...
Oh Allah, welch Klage...
अल्लाह दुहाई है फिर बेवफ़ाई है
Oh Allah, welch Klage, wieder ist es Untreue
मुश्किल रिहाई है, हाँ, तेरे प्यार में
Schwierig ist die Befreiung, ja, in deiner Liebe
अल्लाह दुहाई है फिर बेवफ़ाई है
Oh Allah, welch Klage, wieder ist es Untreue
मुश्किल रिहाई है, हाँ, तेरे प्यार में
Schwierig ist die Befreiung, ja, in deiner Liebe
Freedom to fight, 'cause I knew you'd want it
Freiheit zu kämpfen, denn ich wusste, du würdest es wollen
Out of control 'cause you're not gonna switch again
Außer Kontrolle, weil du nicht wieder wechseln wirst
We know what we wanna do, sing what we wanna sing
Wir wissen, was wir tun wollen, singen, was wir singen wollen
Play how we wanna play
Spielen, wie wir spielen wollen
I can do races
Ich kann Rennen fahren
I can do races
Ich kann Rennen fahren
हाँ, है ख़ता मेरी, मिला जो भी यही पूछे, "वफ़ा क्यूँ की? वफ़ा क्यूँ की?"
Ja, es ist mein Fehler, wen auch immer ich traf, fragte nur: "Warum warst du treu? Warum warst du treu?"
वफ़ा तो होती कहाँ, आजकल है कहीं पर भी
Treue, wo gibt es die denn heutzutage noch irgendwo?
इश्क़ में जो अगर पल दो गुज़र जाएँ तो फिर सारी उमर क्या है
Wenn in der Liebe nur ein paar Momente vergehen, was ist dann das ganze Leben?
माने ना माने कोई बात मानो की जीने का ये मतलब है
Ob man es glaubt oder nicht, akzeptiere, dass dies der Sinn des Lebens ist
इश्क़ ही एक मज़हब है
Liebe allein ist eine Religion
इश्क़ ना हो तो रब है रूठा
Wenn keine Liebe da ist, ist Gott verärgert
अल...
Al...
अल्लाह दुहाई है फिर बेवफाई है
Oh Allah, welch Klage, wieder ist es Untreue
मुश्किल रिहाई है, हाँ, तेरे प्यार में
Schwierig ist die Befreiung, ja, in deiner Liebe
अल्लाह दुहाई है फिर बेवफाई है
Oh Allah, welch Klage, wieder ist es Untreue
मुश्किल रिहाई है, हाँ, तेरे प्यार में (we are comin' back to the race)
Schwierig ist die Befreiung, ja, in deiner Liebe (Wir kommen zurück zum Rennen)
Yeah, I'm coming back to the race
Yeah, ich komme zurück zum Rennen
Tell me if you ready, can you take the pace?
Sag mir, ob du bereit bist, kannst du das Tempo mithalten?
This gonna change, I'm gonna make you see
Das wird sich ändern, ich werde es dich sehen lassen
Ain't nobody gonna play game like me
Niemand wird ein Spiel so spielen wie ich
Undercover call I eyes, yeah
Undercover beobachte ich, yeah
You know you gonna lose when you through the die
Du weißt, du wirst verlieren, wenn du den Würfel wirfst
This gonna change gonna make you see
Das wird sich ändern, wird dich sehen lassen
Make you see, make you see
Dich sehen lassen, dich sehen lassen
Ain't nobody gonna run a race like me
Niemand wird ein Rennen so laufen wie ich





Writer(s): Anjaan Sameer, Chakraborty Pritaam


Attention! Feel free to leave feedback.