Lyrics and translation Vishal Mishra - Jaane De
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
वो
जो
था
ख्वाब
सा
Тот
сон,
что
был
у
нас,
क्या
कहें
जाने
दें
Что
о
нем
сказать,
просто
отпусти.
ये
जो
है
कम
से
कम
То,
что
есть
сейчас,
ये
रहे
के
जाने
दें
Пусть
останется,
позволь
уйти.
वो
जो
था
ख्वाब
सा
Тот
сон,
что
был
у
нас,
क्या
कहें
जाने
दें
Что
о
нем
сказать,
просто
отпусти.
ये
जो
है
कम
से
कम
То,
что
есть
сейчас,
ये
रहे
के
जाने
दें
Пусть
останется,
позволь
уйти.
क्यूँ
ना
रोक
कर
खुदको
Почему
бы
не
остановить
себя,
एक
मशवरा
करलें
Не
посоветоваться
с
собой,
मगर
जाने
दे
Но
все
же
отпустить.
आदतन
तो
सोचेंगे
По
привычке
задумаемся,
होता
यूँ
तो
क्या
होता
Что
было
бы,
если
бы,
मगर
जाने
दे
Но
все
же
отпусти.
वो
जो
था
ख्वाब
सा
Тот
сон,
что
был
у
нас,
क्या
कहें
जाने
दें
Что
о
нем
сказать,
просто
отпусти.
ये
जो
है
कम
से
कम
То,
что
есть
сейчас,
ये
रहे
के
जाने
दें
Пусть
останется,
позволь
уйти.
बीता
जो
बीते
ना
हाय
क्यूँ
Прошлое
прошло,
зачем
же,
आए
यूँ
आँखों
में
Оно
приходит
в
моих
глазах.
हमने
तो
बे-मन
भी
सोचा
ना
Я
и
не
думал
об
этом,
क्यूँ
आए
तुम
बातों
में
Почему
ты
приходишь
в
моих
словах.
पूछते
जो
हमसे
तुम
Ты
спрашиваешь
у
меня,
जाने
क्या-क्या
हम
कहते
Что
я
скажу
тебе,
मगर
जाने
दे
Но
все
же
отпусти.
आदतन
तो
सोचेंगे
По
привычке
задумаемся,
होता
यूँ
तो
क्या
होता
Что
было
бы,
если
бы,
मगर
जाने
दे
Но
все
же
отпусти.
वो
जो
था
ख्वाब
सा
Тот
сон,
что
был
у
нас,
क्या
कहें
जाने
दें
Что
о
нем
сказать,
просто
отпусти.
ये
जो
है
कम
से
कम
То,
что
есть
сейчас,
ये
रहे
के
जाने
दें
Пусть
останется,
позволь
уйти.
आसां
नही
है
मगर
Это
нелегко,
но
जाना
नही
अब
उधर
Я
не
могу
вернуться
туда.
आसां
नही
है
मगर
Это
нелегко,
но
जाना
नही
अब
उधर
Я
не
могу
вернуться
туда.
मालूम
है
जहाँ
दर्द
है
Я
знаю,
где
боль,
वही
फिर
भी
क्यूँ
जाएँ
Но
почему
я
все
еще
иду
туда.
वही
कशमकश,
वही
उलझने
Та
же
борьба,
та
же
путаница,
वही
टीस
क्यूँ
लाएँ
Зачем
мне
та
же
боль.
बेहतर
तो
ये
होता
Было
бы
лучше,
हम
मिले
ही
ना
होते
Если
бы
мы
никогда
не
встречались.
मगर
जाने
दे
Но
все
же
отпусти.
आदतन
तो
सोचेंगे
По
привычке
задумаемся,
होता
यूँ
तो
क्या
होता
Что
было
бы,
если
бы,
मगर
जाने
दे
Но
все
же
отпусти.
वो
जो
था
ख्वाब
सा
Тот
сон,
что
был
у
нас,
क्या
कहें
जाने
दें
Что
о
нем
сказать,
просто
отпусти.
ये
जो
है
कम
से
कम
То,
что
есть
сейчас,
ये
रहे
के
जाने
दें
Пусть
останется,
позволь
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vishal Mishra
Attention! Feel free to leave feedback.