Lyrics and translation Atif Aslam - Dil Meri Na Sune (From "Genius")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Meri Na Sune (From "Genius")
Сердце мое не слушает (Из фильма "Гений")
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh
मैंने
छानी
इश्क़
की
गली
Я
выбрал
улочку
любви
बस
तेरी
आहटें
मिली
И
услышал
только
твои
шаги
मैंने
चाहा
चाहूँ
ना
तुझे
Я
хотел
не
хотеть
тебя,
पर
मेरी
एक
ना
चली
Но
ничего
не
вышло
у
меня.
इश्क़
में
निगाहों
को
मिलती
हैं
बारिशें
В
любви
глазам
встречаются
дожди,
फिर
भी
क्यूँ
कर
रहा
दिल
तेरी
ख्वाहिशें?
Но
почему
же
сердце
все
еще
жаждет
тебя?
दिल
मेरी
ना
सुने
Сердце
мое
не
слушает,
दिल
की
मैं
ना
सुनूँ
И
я
не
слушаю
сердце.
दिल
मेरी
ना
सुने
Сердце
мое
не
слушает,
दिल
का
मैं
क्या
करूँ?
Что
же
мне
делать
с
сердцем?
दिल
मेरी
ना
सुने
Сердце
мое
не
слушает,
दिल
की
मैं
ना
सुनूँ
И
я
не
слушаю
сердце.
दिल
मेरी
ना
सुने
Сердце
мое
не
слушает,
दिल
का
मैं
क्या
करूँ?
Что
же
мне
делать
с
сердцем?
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh
लाया
कहाँ
मुझको
ये
मोह
तेरा?
Куда
привело
меня
это
твое
очарование?
रातें
ना
अब
मेरी,
ना
मेरा
सवेरा
Ночи
больше
не
мои,
и
рассветы
тоже.
जान
लेगा
मेरी
ये
इश्क़
मेरा
Эта
любовь
моя
отнимет
мою
жизнь.
इश्क़
में
निगाहों
को
मिलती
हैं
बारिशें
В
любви
глазам
встречаются
дожди,
फिर
भी
क्यूँ
कर
रहा
दिल
तेरी
ख्वाहिशें?
Но
почему
же
сердце
все
еще
жаждет
тебя?
दिल
मेरी
ना
सुने
Сердце
мое
не
слушает,
दिल
की
मैं
ना
सुनूँ
И
я
не
слушаю
сердце.
दिल
मेरी
ना
सुने
Сердце
мое
не
слушает,
दिल
का
मैं
क्या
करूँ?
Что
же
мне
делать
с
сердцем?
दिल
मेरी
ना
सुने
Сердце
мое
не
слушает,
दिल
की
मैं
ना
सुनूँ
И
я
не
слушаю
сердце.
दिल
मेरी
ना
सुने
Сердце
мое
не
слушает,
दिल
का
मैं
क्या
करूँ?
Что
же
мне
делать
с
сердцем?
दिल
तो
है
दिल
का
क्या?
गुस्ताख़
है
ये
Сердце
есть
сердце,
что
с
него
взять?
Оно
дерзкое,
डरता
नहीं
पागल,
बेबाक
है
ये
Не
боится
ничего,
безумное,
оно
отважное.
है
रक़ीब
खुद
का
ही,
इत्तिफ़ाक़
है
ये
Оно
само
себе
соперник,
вот
так
совпадение.
इश्क़
में
निगाहों
को
मिलती
हैं
बारिशें
В
любви
глазам
встречаются
дожди,
फिर
भी
क्यूँ
कर
रहा
दिल
तेरी
ख्वाहिशें?
Но
почему
же
сердце
все
еще
жаждет
тебя?
दिल
मेरी
ना
सुने
Сердце
мое
не
слушает,
दिल
की
मैं
ना
सुनूँ
И
я
не
слушаю
сердце.
दिल
मेरी
ना
सुने
Сердце
мое
не
слушает,
दिल
का
मैं
क्या
करूँ?
Что
же
мне
делать
с
сердцем?
दिल
मेरी
ना
सुने
Сердце
мое
не
слушает,
दिल
की
मैं
ना
सुनूँ
И
я
не
слушаю
сердце.
दिल
मेरी
ना
सुने
Сердце
мое
не
слушает,
दिल
का
मैं
क्या
करूँ?
Что
же
мне
делать
с
сердцем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Himesh Reshammiya
Attention! Feel free to leave feedback.