Atif Aslam - Joug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atif Aslam - Joug




Joug
Иго
Pyaar ka jo suroor tha
Опьянение любовью,
Ura diya dhool mein
Рассеялось как пыль.
Jo chaha tha, na mil saka
Чего желал, не получил,
Eik shoola ghoomay hatho mein
Заноза в сердце засела.
Sabhi jhoom lain
Пусть все кружатся в танце,
Jhoom lain, hum kahin
Кружатся, а я где-то в стороне.
Nadan milay, hehe
Встретил глупышек, хе-хе,
Bhot se milay
Встретил многих,
Kuch kar chalay nadania
Некоторые совершили глупости.
Bhulaa dia, mitta dia
Забыл, стёр из памяти,
Jab laga lia honton se
Когда коснулся губ твоих.
Hum sabhi, Jhoom lain
Мы все, кружимся в танце,
Jhoom lain, Hum kahin
Кружимся, а я где-то в стороне.
(Hum sabhi, Jhoom lain)
(Мы все, кружимся в танце)
(Jhoom lain, Hum kahin)
(Кружимся, а я где-то в стороне)
Sabhi jhoom lain
Пусть все кружатся в танце,
Jhoom lain, hum kahin
Кружатся, а я где-то в стороне.
Andheron mein, diya toh mila
Во тьме, нашёл свечу,
Per jala gaya, aag mein
Но сгорел в огне.
Khabher bhi thi, pata bhi tha
Знал, понимал,
Kyun gawa dia hosh mein
Почему потерял рассудок?
Kya mila jhoom ke?
Что получил, кружась в танце?
Jab giray, girtay gaye
Когда упал, падал всё ниже.
Bhujha jo ab, na jal saka
Погас, и больше не горит,
Eik raakh si, bann gaya
Превратился в пепел.
Khabher bhi thi, pata bhi tha
Знал, понимал,
Sab gawa dia hosh mein
Всё потерял, лишившись рассудка.
Kya mila jhoom ke?
Что получил, кружась в танце?
Jab giray, girtay gaye
Когда упал, падал всё ниже.





Writer(s): atif aslam, mahmood rahman, farhad humayun, sameer shami, aly raza syed, hussain ahmad, sheraz siddiq


Attention! Feel free to leave feedback.