Lyrics and translation Fools Garden - Stardust
The
purple
thus
got
twilight
times
Пурпур,
таким
образом,
получил
сумеречные
времена
Steals
across
the
meadows
of
my
mind
Крадется
по
лугам
моего
разума
High
up
in
the
sky
Высоко
в
небе
The
little
stars
climb
Маленькие
звезды
поднимаются
Always
reminding
me
that
we're
apart
Всегда
напоминает
мне,
что
мы
врозь
You
wondered
down
the
lane
and
far
way
Вы
задавались
вопросом
дальше
по
переулку
и
далеко
Given
me
a
song
that
will
not
die
Дал
мне
песню,
которая
не
умрет
Love
is
now
the
stardust
of
yesterday
Любовь
теперь
- это
звездная
пыль
вчерашнего
дня
The
music
copy
hear,
gone
bye
Музыка,
которую
я
слышу,
ушла,
пока
Some
times
i
wonder
Иногда
я
задаюсь
вопросом
Why
i
spend
Почему
я
трачу
The
lonely
night
Одинокая
ночь
Screaming
of
a
song
Крик
песни
Hunts
my
reverie
Преследует
мои
мечты
And
i
am
once
again
with
you
И
я
снова
с
тобой
When
our
love
was
new
Когда
наша
любовь
была
новой
With
it's
kiss
and
inspiration
С
его
поцелуем
и
вдохновением
But
that
was
long
ago
Но
это
было
давно
Now
my
consolation
Теперь
мое
утешение
Is
in
the
stardust
of
a
song
Находится
в
звездной
пыли
песни
Beside
the
garden
wall
Рядом
с
садовой
стеной
When
the
star
were
bright
Когда
звезды
были
яркими
You
were
in
my
arm
Ты
была
в
моей
руке
Tells
it
fairy
tale
Рассказывает
ему
сказку
How
paradise
where
roses
blue
Как
рай,
где
розы
голубые
Though
i
dream
in
vain
Хотя
я
мечтаю
напрасно
In
my
heart,
it
always
will
remain
В
моем
сердце
это
всегда
останется
My
stardust
melody
Моя
мелодия
из
звездной
пыли
The
memory
of
love
refrain
Воспоминание
о
любви
припев
Beside
the
garden
wall
Рядом
с
садовой
стеной
When
the
star
were
bright
Когда
звезды
были
яркими
You
were
in
my
arm
Ты
была
в
моей
руке
Tells
it
fairy
tale
Рассказывает
ему
сказку
How
paradise
where
roses
blue
Как
рай,
где
розы
голубые
Though
i
dream
in
vain
Хотя
я
мечтаю
напрасно
In
my
heart,
it
always
will
remain
В
моем
сердце
это
всегда
останется
My
stardust
melody
Моя
мелодия
из
звездной
пыли
The
memory
of
love
refrain
Воспоминание
о
любви
припев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.