Lyrics and translation Atim - Tout Pour Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout Pour Moi
Все для меня
Oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о
Je
n'aurais
jamais
cru
qu'un
jour
je
t'aim'rais
comme
ça
Никогда
бы
не
подумал,
что
смогу
так
полюбить
Que
chaque
seconde
passée
sans
toi
me
montre
combien
j'ai
besoin
de
toi
Что
каждая
секунда
без
тебя
показывает,
как
ты
мне
нужна
Je
veux
te
donner
tout
c'qu'une
reine
attend
de
son
roi
Хочу
дать
тебе
все,
чего
королева
ждет
от
своего
короля
Car
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя
Et
n'en
doute
jamais
И
не
сомневайся
в
этом
Que
j'avais
imaginée
Которую
я
представлял
Mon
essentielle
Моя
самая
главная
Je
te
veux
à
jamais
Хочу
быть
с
тобой
всегда
Sans
que
je
comprenne
Сам
не
понимаю,
как
Ta
beauté
m'a
charmé
Твоя
красота
очаровала
меня
Je
te
veux
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Car
tu
es
tout
pour
moi
Потому
что
ты
- мое
все
J'prendrai
soin
de
toi
Я
буду
заботиться
о
тебе
Tout
sera
comme
dans
un
rêve
Все
будет
как
в
сказке
Mais
qui
ne
jamais
s'achève
Которая
никогда
не
кончится
On
sera
bien
ca
s'voit
Нам
будет
хорошо,
это
очевидно
Je
serai
ton
roi
et
toi
ma
reine
Я
буду
твоим
королем,
а
ты
моей
королевой
Bébé
dis-le
moi
si
tu
m'aimes
Малышка,
скажи,
любишь
ли
ты
меня
Saches
quand
je
te
dis
ça
que
je
ne
joue
pas
avec
toi
mon
coeur
je
t'en
prie
crois-moi
Знай,
когда
я
говорю
это,
мое
сердце
не
лжет,
прошу
тебя,
поверь
мне
Cette
fois
je
ne
veux
rien
gâcher
В
этот
раз
я
не
хочу
ничего
испортить
J'te
promets
que
tu
seras
comblée
Обещаю,
ты
будешь
счастлива
Je
ferai
tout
pour
que
rien
ne
puisse
jamais
plus
nous
séparer
Сделаю
все,
чтобы
нас
больше
никогда
ничего
не
разлучало
Reviens
vers
moi
et
essayons
encore
une
fois
Вернись
ко
мне,
давай
попробуем
еще
раз
Que
j'avais
imaginée
Которую
я
представлял
Mon
essentielle
Моя
самая
главная
Sans
que
je
comprenne
Сам
не
понимаю,
как
Ta
beauté
m'a
charmé
Твоя
красота
очаровала
меня
Je
te
veux
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Car
tu
es
tout
pour
moi
Потому
что
ты
- мое
все
J'prendrai
soin
de
toi
Я
буду
заботиться
о
тебе
Tout
sera
comme
dans
un
rêve
Все
будет
как
в
сказке
Mais
qui
ne
jamais
s'achève
Которая
никогда
не
кончится
On
sera
bien
ca
s'voit
Нам
будет
хорошо,
это
очевидно
Je
serai
ton
roi
et
toi
ma
reine
Я
буду
твоим
королем,
а
ты
моей
королевой
Bébé
dis-le
moi
si
tu
m'aimes
Малышка,
скажи,
любишь
ли
ты
меня
Oh
OH
Oh
Oh
OH
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
О-о
Oh
OH
OH
OH
oHOhOhOhOhOHOh
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
О-о
Je
serai
ton
roi
et
toi
ma
reine
Я
буду
твоим
королем,
а
ты
моей
королевой
Bébé
reviens-moi
si
tu
m'aimes
Детка,
вернись
ко
мне,
если
любишь
Oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
ohoh
oh
О-о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Tu
dois
me
pardonner
Ты
должна
простить
меня
Laisse-moi
t'aimer
Позволь
мне
любить
тебя
Tu
es
tout
pour
moi
Ты
- мое
все
J'prendrai
soin
de
toi
Я
буду
заботиться
о
тебе
Tout
sera
comme
dans
un
rêve
Все
будет
как
в
сказке
Mais
qui
ne
jamais
s'achève
Которая
никогда
не
кончится
On
sera
bien
ca
s'voit
Нам
будет
хорошо,
это
очевидно
Je
serai
ton
roi
et
toi
ma
reine
Я
буду
твоим
королем,
а
ты
моей
королевой
Bébé
dis-le
moi
si
tu
m'aimes
Малышка,
скажи,
любишь
ли
ты
меня
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о
Je
serai
ton
roi
et
toi
ma
reine
Я
буду
твоим
королем,
а
ты
моей
королевой
Bébé
dis-le
moi
si
tu
m'aimes
Малышка,
скажи,
любишь
ли
ты
меня
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о,
о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Dou
vini
vini
Вернись,
вернись
Dou
vini
vini
Вернись,
вернись
Jodi
mwen
sav
sé
ou
mwen
vlé
Сегодня
я
понял,
что
ты
- та,
кого
я
хочу
Doudou
mé
léssé
mwen
inmé
Детка,
позволь
мне
любить
тебя
Dou
vini
vini
Вернись,
вернись
Dou
vini
vini
Вернись,
вернись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atim, Mike Neret, Baby C
Attention! Feel free to leave feedback.