Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnaval - Ao Vivo
Karneval - Live
Ela
encontrou
um
outro
alguém
Sie
hat
jemand
anderen
gefunden
E,
por
mim,
tudo
certo
Und,
was
mich
betrifft,
alles
klar
Na
boa,
tá
tudo
bem
Kein
Ding,
alles
ist
gut
Ela
encontrou
um
outro
alguém
Sie
hat
jemand
anderen
gefunden
Sei
que
amores
são
ondas
do
mar
Ich
weiß,
Lieben
sind
Wellen
des
Meeres
Eles
vão
e
vem
Sie
kommen
und
gehen
Não
foi
por
mal,
espero
que
seja
feliz
Es
war
nicht
böse
gemeint,
ich
hoffe,
du
bist
glücklich
Que
tu
encontre
tudo
o
que
eu
não
te
dei
Dass
du
alles
findest,
was
ich
dir
nicht
gegeben
habe
Por
tanto
tempo,
tantos
dias,
eu
só
quis
So
lange
Zeit,
so
viele
Tage,
wollte
ich
nur
Achar
a
causa
e
o
motivo,
onde
errei
Die
Ursache
und
den
Grund
finden,
wo
ich
Fehler
gemacht
habe
Eu
fecho
os
olhos
é
já
não
te
vejo
mais
Ich
schließe
die
Augen
und
sehe
dich
nicht
mehr
Com
o
coração
em
plenitude,
eu
sigo
em
paz
Mit
vollem
Herzen
gehe
ich
in
Frieden
weiter
O
nosso
lance
foi
tão
bom,
ficou
pra
trás
Unsere
Sache
war
so
gut,
sie
liegt
hinter
uns
E
o
que
passou,
passou
Und
was
vorbei
ist,
ist
vorbei
Pra
frente
é
que
se
anda,
djow
Nach
vorne
geht
es,
Kumpel
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Que
agora
eu
sigo
bem
melhor
Denn
jetzt
geht
es
mir
viel
besser
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Com
os
meus
eu
nunca
fico
só
Mit
meinen
Leuten
bin
ich
nie
allein
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Bem-vinda,
vida
de
solteiro
Willkommen,
Single-Leben
Todo
dia
é
carnaval,
todo
dia
é
fevereiro
Jeder
Tag
ist
Karneval,
jeder
Tag
ist
Februar
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Que
agora
eu
sigo
bem
melhor
Denn
jetzt
geht
es
mir
viel
besser
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Com
os
meus
eu
nunca
fico
só
Mit
meinen
Leuten
bin
ich
nie
allein
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Bem-vinda,
vida
de
solteiro
Willkommen,
Single-Leben
Todo
dia
é
carnaval,
todo
dia
é
fevereiro
Jeder
Tag
ist
Karneval,
jeder
Tag
ist
Februar
Ela
encontrou
um
outro
alguém
Sie
hat
jemand
anderen
gefunden
E,
por
mim,
tudo
certo
Und,
was
mich
betrifft,
alles
klar
Na
boa,
tá
tudo
bem
Kein
Ding,
alles
ist
gut
Ela
encontrou
um
outro
alguém
Sie
hat
jemand
anderen
gefunden
Sei
que
amores
são
ondas
do
mar
Ich
weiß,
Lieben
sind
Wellen
des
Meeres
Eles
vão
e
vem
Sie
kommen
und
gehen
Não
foi
por
mal,
espero
que
seja
feliz
Es
war
nicht
böse
gemeint,
ich
hoffe,
du
bist
glücklich
Que
tu
encontre
tudo
o
que
eu
não
te
dei
Dass
du
alles
findest,
was
ich
dir
nicht
gegeben
habe
Por
tanto
tempo,
tantos
dias,
eu
só
quis
So
lange
Zeit,
so
viele
Tage,
wollte
ich
nur
Achar
a
causa
e
o
motivo,
onde
errei
Die
Ursache
und
den
Grund
finden,
wo
ich
Fehler
gemacht
habe
Eu
fecho
os
olhos
é
já
não
te
vejo
mais
Ich
schließe
die
Augen
und
sehe
dich
nicht
mehr
Com
o
coração
em
plenitude,
eu
sigo
em
paz
Mit
vollem
Herzen
gehe
ich
in
Frieden
weiter
O
nosso
lance
foi
tão
bom,
ficou
pra
trás
Unsere
Sache
war
so
gut,
sie
liegt
hinter
uns
E
o
que
passou,
passou
Und
was
vorbei
ist,
ist
vorbei
Pra
frente
é
que
se
anda,
djow
Nach
vorne
geht
es,
Kumpel
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Que
agora
eu
sigo
bem
melhor
Denn
jetzt
geht
es
mir
viel
besser
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Com
os
meus
eu
nunca
fico
só
Mit
meinen
Leuten
bin
ich
nie
allein
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Bem-vinda,
vida
de
solteiro
Willkommen,
Single-Leben
Todo
dia
é
carnaval,
todo
dia
é
fevereiro
Jeder
Tag
ist
Karneval,
jeder
Tag
ist
Februar
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Que
agora
eu
sigo
bem
melhor
Denn
jetzt
geht
es
mir
viel
besser
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Com
os
meus
eu
nunca
fico
só
Mit
meinen
Leuten
bin
ich
nie
allein
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Bem-vinda,
vida
de
solteiro
Willkommen,
Single-Leben
Todo
dia
é
carnaval,
todo
dia
é
fevereiro
Jeder
Tag
ist
Karneval,
jeder
Tag
ist
Februar
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Que
agora
eu
sigo
bem
melhor
Denn
jetzt
geht
es
mir
viel
besser
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Com
os
meus
eu
nunca
fico
só
Mit
meinen
Leuten
bin
ich
nie
allein
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Bem-vinda,
vida
de
solteiro
Willkommen,
Single-Leben
Todo
dia
é
carnaval,
todo
dia
é
fevereiro
Jeder
Tag
ist
Karneval,
jeder
Tag
ist
Februar
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Que
agora
eu
sigo
bem
melhor
Denn
jetzt
geht
es
mir
viel
besser
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Com
os
meus
eu
nunca
fico
só
Mit
meinen
Leuten
bin
ich
nie
allein
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Bem-vinda,
vida
de
solteiro
Willkommen,
Single-Leben
Todo
dia
é
carnaval,
todo
dia
é
fevereiro
Jeder
Tag
ist
Karneval,
jeder
Tag
ist
Februar
Então,
adeus
Dann,
tschüss
Pra
frente
é
que
se
anda,
djow
Nach
vorne
geht
es,
Kumpel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Elias, Karan Garcia Mauad Cavallero
Attention! Feel free to leave feedback.