Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerveja De Garrafa - Ao Vivo
Flaschenbier - Live
Ó,
esse
vai
ser
o
registro
mais
eterno
dessa
canção,
tá?
Oh,
das
wird
die
ewigste
Aufnahme
dieses
Liedes
sein,
okay?
Mas
gosta
de
boteco
e
de
cerveja
de
garrafa
Aber
sie
mag
Kneipen
und
Flaschenbier
E
nunca
ligou
pra
toda
fumaça
que
eu
faço
Und
hat
sich
nie
um
all
den
Rauch
gekümmert,
den
ich
mache
E
toda
vez
que
eu
relaxo
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
entspanne
Eu
imagino
um
mundo
belo
assim,
com
você
do
lado
Stelle
ich
mir
eine
schöne
Welt
so
vor,
mit
dir
an
meiner
Seite
E
gosta
de
buteco
e
de
cerveja
de
garrafa
Und
sie
mag
Kneipen
und
Flaschenbier
E
nunca
ligou
pra
toda
fumaça
que
eu
faço
Und
hat
sich
nie
um
all
den
Rauch
gekümmert,
den
ich
mache
E
toda
vez
que
eu
relaxo
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
entspanne
Eu
imagino
um
mundo
belo
assim,
com
você
do
lado
Stelle
ich
mir
eine
schöne
Welt
so
vor,
mit
dir
an
meiner
Seite
Os
senhores
estão
preparados?
Meine
Herren,
seid
ihr
bereit?
Então
bora,
doido!
Dann
los,
Leute!
Cerveja
de
garrafa,
pra
uma
menina
muito
especial
Flaschenbier,
für
ein
ganz
besonderes
Mädchen
Bacana,
como
tá
legal
aqui
Cool,
wie
schön
es
hier
ist
Você
é
sempre
um
bom
motivo
pra
eu
querer
ser
feliz
Du
bist
immer
ein
guter
Grund
für
mich,
glücklich
sein
zu
wollen
Me
dá
um
gole
dessa
sua
paz
Gib
mir
einen
Schluck
von
deinem
Frieden
Hoje
eu
te
vi
trocando
a
roupa
e
tá
bonito
demais
Heute
habe
ich
dich
gesehen,
wie
du
dich
umgezogen
hast,
und
du
sahst
umwerfend
aus
É
doce,
cê
tem
um
jeito
doce
Es
ist
süß,
du
hast
eine
süße
Art
O
seu
olhar
é
doce,
é
doce
Dein
Blick
ist
süß,
ist
süß
Aí
me
leva
pra
qualquer
lugar
Dann
nimm
mich
mit,
egal
wohin
Porque
se
for
ideia
sua
acho
que
eu
devo
gostar
Denn
wenn
es
deine
Idee
ist,
glaube
ich,
dass
es
mir
gefallen
wird
Independente
do
que
acontecer
Egal
was
passiert
O
teu
sorriso
volta
e
meia
vai
permanecer
Dein
Lächeln
wird
immer
wieder
da
sein
É
doce,
cê
tem
um
jeito
doce
Es
ist
süß,
du
hast
eine
süße
Art
O
seu
olhar
é
doce,
é
doce
Dein
Blick
ist
süß,
ist
süß
Quem
sabe
canta
alto
então!
Wer
es
kann,
singt
dann
laut
mit!
Mas
gosta
de
buteco
e
de
cerveja
de
garrafa
Aber
sie
mag
Kneipen
und
Flaschenbier
E
nunca
ligou
pra
toda
fumaça
que
eu
faço
Und
hat
sich
nie
um
all
den
Rauch
gekümmert,
den
ich
mache
Toda
vez
que
eu
relaxo
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
entspanne
Eu
imagino
um
mundo
belo
assim,
com
você
do
lado
Stelle
ich
mir
eine
schöne
Welt
so
vor,
mit
dir
an
meiner
Seite
Gosta
de
buteco
e
de
cerveja
de
garrafa
Sie
mag
Kneipen
und
Flaschenbier
E
nunca
ligou
pra
toda
fumaça
que
eu
faço
Und
hat
sich
nie
um
all
den
Rauch
gekümmert,
den
ich
mache
E
toda
vez
que
eu
relaxo
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
entspanne
Eu
imagino
um
mundo
belo
assim,
com
você
do
lado
Stelle
ich
mir
eine
schöne
Welt
so
vor,
mit
dir
an
meiner
Seite
Como
tá
legal
aqui
Wie
schön
es
hier
ist
Você
é
sempre
um
bom
motivo
pra
eu
querer
ser
feliz
Du
bist
immer
ein
guter
Grund
für
mich,
glücklich
sein
zu
wollen
Me
dá
um
gole
dessa
sua
paz
Gib
mir
einen
Schluck
von
deinem
Frieden
Hoje
eu
te
vi
trocando
a
roupa
e
tá
bonito
demais
Heute
habe
ich
dich
gesehen,
wie
du
dich
umgezogen
hast,
und
du
sahst
umwerfend
aus
É
doce,
cê
tem
um
jeito
doce
Es
ist
süß,
du
hast
eine
süße
Art
O
seu
olhar
é
doce,
é
doce
Dein
Blick
ist
süß,
ist
süß
E
aí
me
leva
pra
qualquer
lugar
Und
dann
nimm
mich
mit,
egal
wohin
Porque
se
for
ideia
sua
acho
que
eu
devo
gostar
Denn
wenn
es
deine
Idee
ist,
glaube
ich,
dass
es
mir
gefallen
wird
Independente
do
que
acontecer
Egal
was
passiert
O
teu
sorriso
volta
e
meia
vai
permanecer
Dein
Lächeln
wird
immer
wieder
da
sein
É
doce,
cê
tem
um
jeito
doce
Es
ist
süß,
du
hast
eine
süße
Art
O
seu
olhar
é
doce,
é
doce
Dein
Blick
ist
süß,
ist
süß
Quem
sabe
canta
agora,
então!
Wer
es
kann,
singt
jetzt
mit,
also!
Mas
gosta
de
buteco
e
de
cerveja
de
garrafa
Aber
sie
mag
Kneipen
und
Flaschenbier
E
nunca
ligou
pra
toda
fumaça
que
eu
faço
Und
hat
sich
nie
um
all
den
Rauch
gekümmert,
den
ich
mache
E
toda
vez
que
eu
relaxo
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
entspanne
Eu
imagino
um
mundo
belo
assim,
com
você
do
lado
Stelle
ich
mir
eine
schöne
Welt
so
vor,
mit
dir
an
meiner
Seite
Gosta
de
buteco
e
de
cerveja
de
garrafa
Sie
mag
Kneipen
und
Flaschenbier
E
nunca
ligou
pra
toda
fumaça
que
eu
faço
Und
hat
sich
nie
um
all
den
Rauch
gekümmert,
den
ich
mache
Toda
vez
que
eu
relaxo
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
entspanne
Joga
no
chão,
joga
no
chão
assim
Lasst
es
auf
dem
Boden
krachen,
lasst
es
auf
dem
Boden
krachen,
so!
Gosta
de
buteco
e
de
cerveja
de
garrafa
Sie
mag
Kneipen
und
Flaschenbier
E
nunca
ligou
pra
toda
fumaça
que
eu
faço
Und
hat
sich
nie
um
all
den
Rauch
gekümmert,
den
ich
mache
E
toda
vez
que
eu
relaxo
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
entspanne
Eu
imagino
um
mundo
belo
assim,
com
você
do
lado
Stelle
ich
mir
eine
schöne
Welt
so
vor,
mit
dir
an
meiner
Seite
Gosta
de
buteco
e
de
cerveja
de
garrafa
Sie
mag
Kneipen
und
Flaschenbier
E
nunca
ligou
pra
toda
fumaça
que
eu
faço
Und
hat
sich
nie
um
all
den
Rauch
gekümmert,
den
ich
mache
Toda
vez
que
eu
relaxo
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
entspanne
Eu
imagino
um
mundo
belo
assim,
com
você
do
lado
Stelle
ich
mir
eine
schöne
Welt
so
vor,
mit
dir
an
meiner
Seite
Gosta
de
buteco
e
de
cerveja
de
garrafa
Sie
mag
Kneipen
und
Flaschenbier
E
nunca
ligou
pra
toda
fumaça
que
eu
faço
Und
hat
sich
nie
um
all
den
Rauch
gekümmert,
den
ich
mache
Toda
vez
que
eu
relaxo
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
entspanne
Eu
imagino
um
mundo
belo
assim,
com
você
do
lado
Stelle
ich
mir
eine
schöne
Welt
so
vor,
mit
dir
an
meiner
Seite
Doce,
cê
tem
um
jeito
doce
Süß,
du
hast
eine
süße
Art
O
seu
olhar
é
doce,
é
doce
Dein
Blick
ist
süß,
ist
süß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.