Lyrics and translation Atitude 67 feat. Tássia Holsbach - Desarrumar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desarrumar - Ao Vivo
Беспорядок - Живое исполнение
Cês
sabem
que
a
gente
gosta
tanto
de
desarrumar,
né?
Ты
знаешь,
что
мы
очень
любим
устраивать
беспорядок,
правда?
E
eu
já
avisei
o
porteiro
pra
deixar
você
subir
И
я
уже
предупредил
швейцара,
чтобы
он
позволил
тебе
подняться
Pensei
até
em
comprar
flores,
achei
brega
e
desisti
Я
даже
подумал
о
том,
чтобы
купить
цветы,
но
решил,
что
это
банально
Visualizei
na
minha
cabeça
a
hora
que
tu
ia
chegar
Я
представлял
в
голове
тот
момент,
когда
ты
войдешь
Eu
chutei
do
chão
toda
a
roupa
do
meu
quarto
Я
скинул
всю
одежду
со
своего
пола
на
пол
Eu
arrumei
o
meu
colchão
Я
заправил
свою
кровать
Com
um
lençol
novinho
em
folha
que
eu
ganhei
Новым
простынем,
которое
мне
подарили
Coloquei
um
som
baixinho,
assim
relax,
lá
pra
tocar
Я
включил
тихую
музыку,
чтобы
она
играла
для
релаксации
E
é
difícil
dizer,
mais
ainda
explicar
И
сложно
сказать,
но
еще
сложнее
объяснить
Pro
meu
quarto
entender
Своему
номеру
понять,
Que
toda
vez
que
arrumo
ele,
você
vem
desarrumar
Что
каждый
раз,
когда
я
его
убираю,
ты
приходишь
и
устраиваешь
беспорядок
E
eu
puxo
seu
cabelo
e
solto
И
я
тяну
твои
волосы
и
отпускаю
A
alça
do
seu
sutiã
é
a
parte
que
eu
mais
gosto
Бретельки
твоего
бюстгальтера
- это
то,
что
мне
нравится
больше
всего
Te
jogo
na
parede
que
hoje
eu
vim
com
foco
Я
толкну
тебя
на
стену,
потому
что
сегодня
я
нацелен
Te
ver
desesperada
pra
ir
pra
cama
logo
Увидеть,
как
ты
отчаянно
хочешь
поскорее
лечь
в
кровать
Eu
puxo
seu
cabelo
e
solto
Я
тяну
твои
волосы
и
отпускаю
A
alça
do
seu
sutiã
e
te
faço
um
negócio
Бретельки
твоего
бюстгальтера
и
делаю
тебе
кое-что
Te
jogo
na
parede
que
hoje
eu
vim
com
foco
Я
толкну
тебя
на
стену,
потому
что
сегодня
я
нацелен
De
te
ver...
Увидеть
тебя...
Eu
sei
que
vocês
estavam
com
saudade
dela
Я
знаю,
что
вы
скучали
по
ней
Então,
façam
barulho
para
Thacia
Holsbach
Итак,
поприветствуйте
Тасию
Холсбах
E
eu
já
avisei
o
porteiro
pra
deixar
você
subir
И
я
уже
предупредил
швейцара,
чтобы
он
позволил
тебе
подняться
Pensei
até
em
comprar
flores,
achei
brega
e
desisti
Я
даже
подумал
о
том,
чтобы
купить
цветы,
но
решил,
что
это
банально
Visualizei
na
minha
cabeça
a
hora
que
você
ia
Я
представлял
в
голове
тот
момент,
когда
ты
войдешь
Tirei
do
chão
todas
roupas
do
meu
quarto
Я
убрал
со
своего
пола
всю
одежду
E
arrumei
o
meu
colchão
И
заправил
свою
кровать
Com
um
lençol
novinho
em
folha
que
eu
ganhei
Новым
простынем,
которое
мне
подарили
Coloquei
um
som
baixinho,
assim
relax,
lá
pra
tocar
Я
включил
тихую
музыку,
чтобы
она
играла
для
релаксации
É
difícil
dizer,
mais
ainda
explicar
Сложно
сказать,
но
еще
сложнее
объяснить
Pro
meu
quarto
entender
Своему
номеру
понять,
Que
toda
vez
que
arrumo
ele,
você
vem
desarrumar
Что
каждый
раз,
когда
я
его
убираю,
ты
приходишь
и
устраиваешь
беспорядок
Aí
cê
puxa
o
meu
cabelo
e
solta
И
ты
тянешь
мои
волосы
и
отпускаешь
A
alça
do
meu
sutiã
é
a
parte
que
eu
mais
gosto
Бретельки
моего
бюстгальтера
- это
то,
что
мне
нравится
больше
всего
Te
jogo
na
parede
que
hoje
eu
vim
com
foco
Ты
толкаешь
меня
на
стену,
потому
что
сегодня
ты
нацелен
De
te
ver
desesperado
pra
ir
pra
cama
logo
Увидеть,
как
я
отчаянно
хочу
поскорее
лечь
в
кровать
Puxa
o
meu
cabelo
e
solta
Тяни
мои
волосы
и
отпускай
A
alça
do
meu
sutiã
e
te
falo
uns
negócio
Бретельки
моего
бюстгальтера
и
говоришь
мне
кое-что
Te
jogo
na
parede
que
hoje
eu
vim
com
foco
Ты
толкаешь
меня
на
стену,
потому
что
сегодня
ты
нацелен
De
te
ver
desesperado...
Увидеть
меня
отчаянной...
Fala
pra
eles
o
quanto
que
tá
difícil,
Thacia
(Vem
comigo
assim)
Скажи
им,
как
тебе
трудно,
Тасия
(Вместе
со
мной
так)
É
difícil
dizer,
mais
ainda
explicar,
ai
que
bonito!
Сложно
сказать,
но
еще
сложнее
объяснить,
как
же
это
мило!
(Pro
meu
quarto
entender)
(Своему
номеру
понять)
Que
toda
vez
que
arrumo
ele,
você
vem
desarrumar
Что
каждый
раз,
когда
я
его
убираю,
ты
приходишь
и
устраиваешь
беспорядок
E
aí
eu
puxo
seu
cabelo
e
solto
И
я
тяну
твои
волосы
и
отпускаю
A
alça
do
seu
sutiã
é
a
parte
que
eu
mais
gosto
Бретельки
твоего
бюстгальтера
- это
то,
что
мне
нравится
больше
всего
Te
jogo
na
parede
que
hoje
eu
vim
com
foco
Я
толкаю
тебя
на
стену,
потому
что
сегодня
я
нацелен
De
te
ver
desesperada
pra
ir
pra
cama
logo
Увидеть,
как
ты
отчаянно
хочешь
поскорее
лечь
в
кровать
Puxa
o
meu
cabelo
e
solta
Тяни
мои
волосы
и
отпускай
A
alça
do
meu
sutiã,
eu
te
falo
uns
negócio
Бретельки
моего
бюстгальтера,
я
говорю
тебе
кое-что
Te
jogo
na
parede
que
hoje
eu
vim
com
foco
Ты
толкаешь
меня
на
стену,
потому
что
сегодня
ты
нацелен
De
te
ver
desesperado
pra
ir
pra
cama
logo
Увидеть,
как
я
отчаянно
хочу
поскорее
лечь
в
кровать
Aí
eu
puxo
seu
cabelo
e
solto
И
я
тяну
твои
волосы
и
отпускаю
A
alça
do
seu
sutiã
é
a
parte
que
eu
mais
gosto
Бретельки
твоего
бюстгальтера
- это
то,
что
мне
нравится
больше
всего
Te
jogo
na
parede
que
hoje
eu
vim
com
foco
Я
толкаю
тебя
на
стену,
потому
что
сегодня
я
нацелен
Te
ver
desesperada
pra
ir
pra
cama
logo
Увидеть,
как
ты
отчаянно
хочешь
поскорее
лечь
в
кровать
Aí
cê
puxa
o
meu
cabelo
e
solta
И
ты
тянешь
мои
волосы
и
отпускаешь
A
alça
do
meu
sutiã,
eu
te
falo
uns
negócio
Бретельки
моего
бюстгальтера,
я
говорю
тебе
кое-что
Jogo
na
parede
que
hoje
eu
vim
com
foco
Толкаю
на
стену,
потому
что
сегодня
я
нацелен
De
te
ver
desesperado
pra
ir
pra
cama
logo
Увидеть,
как
ты
отчаянно
хочешь
поскорее
лечь
в
кровать
Thacia
Holsbach,
rapaziada
Тасия
Холсбах,
ребята
E
Atitude
67,
quem
gostou
faz
barulho
И
Atitude
67,
если
вам
понравилось,
шумите
Ai,
eu
amo
demais
vocês
Эх,
я
вас
очень
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedrinho Pimenta
Attention! Feel free to leave feedback.