Lyrics and translation Atitude 67 - Sem Avisar - Ao Vivo
Sem Avisar - Ao Vivo
Без предупреждения - Вживую
É
que,
às
vezes,
acontece
sem
avisar,
né?
Просто,
знаешь,
иногда
это
случается
без
предупреждения,
так
ведь?
Mal
te
vi,
já
te
quis
Едва
увидел
тебя,
уже
захотел
É
que
meu
coração
não
costuma
errar
Просто
мое
сердце
не
ошибается
Sempre
assim,
vai
por
mim
Так
всегда,
поверь
мне
Quando
a
gente
não
procura
é
que
costuma
achar
Когда
не
ищешь,
обязательно
находишь
Era
só
mais
uma
noite
qualquer
Был
просто
очередной
вечер
Sair
com
os
amigos
só
pra
relaxar
Встретиться
с
друзьями,
расслабиться
Seu
olhar
me
disse
que
também
me
quer
Твой
взгляд
сказал,
что
ты
тоже
хочешь
меня
Aí
foi
a
hora
de
desenrolar
Вот
тогда-то
все
и
началось
Eu
te
falei
sobre
o
que
eu
amo
Я
рассказал
тебе
о
том,
что
люблю
Sobre
as
férias
de
fim
de
ano
e
a
gente
começou
a
viajar
О
новогодних
каникулах,
и
мы
начали
мечтать
о
путешествиях
E
me
falou
sobre
os
seus
planos
e
eu
fiquei
pensando
А
ты
рассказала
о
своих
планах,
и
я
подумал
Que
o
amor
bateu
em
mim
sem
avisar,
sem
mais
Что
любовь
накрыла
меня
без
предупреждения,
вот
так
вот
O
amor
bateu
em
mim
sem
avisar,
sem
mais
Любовь
накрыла
меня
без
предупреждения,
вот
так
вот
O
amor
bateu
em
mim
Любовь
накрыла
меня
Mal
te
vi,
já
te
quis
Едва
увидел
тебя,
уже
захотел
É
que
meu
coração
não
costuma
errar
Просто
мое
сердце
не
ошибается
Sempre
assim,
vai
por
mim
Так
всегда,
поверь
мне
Quando
a
gente
não
procura
é
que
costuma
achar
Когда
не
ищешь,
обязательно
находишь
Era
só
mais
uma
noite
qualquer
Был
просто
очередной
вечер
Sair
com
os
amigos
só
pra
relaxar
Встретиться
с
друзьями,
расслабиться
Seu
olhar
me
disse
que
também
me
quer
Твой
взгляд
сказал,
что
ты
тоже
хочешь
меня
E
aí
foi
a
hora
de
desenrolar
Вот
тогда-то
все
и
началось
Eu
te
falei
sobre
o
que
eu
amo
Я
рассказал
тебе
о
том,
что
люблю
Sobre
as
férias
de
fim
de
ano
e
a
gente
começou
a
viajar
О
новогодних
каникулах,
и
мы
начали
мечтать
о
путешествиях
Sobre
os
seus
planos
e
eu
fiquei
pensando
Ты
рассказала
о
своих
планах,
и
я
подумал
O
amor
bateu
em
mim
sem
avisar
Любовь
накрыла
меня
без
предупреждения
Eu
te
falei
sobre
o
que
eu
amo
Я
рассказал
тебе
о
том,
что
люблю
Sobre
as
férias
de
fim
de
ano
О
новогодних
каникулах
E
a
gente
começou
a
viajar
И
мы
начали
мечтать
о
путешествиях
E
me
falou
sobre
os
seus
planos
e
eu
fiquei
pensando
А
ты
рассказала
о
своих
планах,
и
я
подумал
Que
o
amor
bateu
em
mim
sem
avisar,
sem
mais
Что
любовь
накрыла
меня
без
предупреждения,
вот
так
вот
Que
o
amor
bateu
em
mim
sem
avisar,
sem
mais
Что
любовь
накрыла
меня
без
предупреждения,
вот
так
вот
Que
o
amor
bateu
em
mim
sem
avisar
Что
любовь
накрыла
меня
без
предупреждения
Mal
te
vi,
já
te
quis!
Едва
увидел
тебя,
уже
захотел!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Elias De Oliveira Silva, Karan Cavallero, Erick Vinicius
Attention! Feel free to leave feedback.