Lyrics and translation Atitude 67 - Um Beat Só - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Beat Só - Ao Vivo
Один ритм - вживую
Que
notícia
boa
'cê
chegou
e
eu
'to
a
toa
Какие
хорошие
новости,
ты
пришла,
а
я
бездельник
É
poesia
linda
de
falar
Это
прекрасная
поэзия,
о
которой
хочется
говорить
É
tipo
Fernando
Pessoa
Это
как
Фернандо
Пессоа
É
soco
do
Rockey
Balboa
Это
как
удар
Рокки
Бальбоа
Na
cabeça,
deixa
eu
levantar
В
голову,
дай
мне
подняться
Aí
fala
tudo
moça
que
saudade
da
tua
boca
Расскажи
всё,
девочка,
как
я
скучал
по
твоим
губам
Eu
'to
começando
a
acreditar
Я
начинаю
верить
Que
essa
vida
louca
me
trouxe
uma
pessoa
Что
эта
безумная
жизнь
привела
ко
мне
человека
Mais
maluca
pra
me
transformar
Еще
более
безумного,
чтобы
изменить
меня
E
eu
me
disse
adeus
И
я
попрощался
с
собой
прежним
E
a
Deus
agradeci
por
ter
você
'to
bem
melhor
И
поблагодарил
Бога
за
то,
что
ты
есть,
мне
гораздо
лучше
'Cê
alinhou
meu
peito
pra
bater
num
beat
só
Ты
заставила
мое
сердце
биться
в
одном
ритме
E
a
vida
'tá
linda
И
жизнь
прекрасна
Depois
que
eu
me
disse
adeus
После
того,
как
я
попрощался
с
собой
прежним
E
a
Deus
agradeci
por
ter
você
'to
bem
melhor
И
поблагодарил
Бога
за
то,
что
ты
есть,
мне
гораздо
лучше
'Cê
alinhou
meu
peito
pra
bater
num
beat
só
Ты
заставила
мое
сердце
биться
в
одном
ритме
E
a
vida
'tá
linda
И
жизнь
прекрасна
Que
notícia
boa
'cê
chegou
e
eu
'to
a
toa
Какие
хорошие
новости,
ты
пришла,
а
я
бездельник
É
poesia
linda
de
falar
Это
прекрасная
поэзия,
о
которой
хочется
говорить
É
tipo
Fernando
Pessoa
Это
как
Фернандо
Пессоа
É
soco
do
Rockey
Balboa
Это
как
удар
Рокки
Бальбоа
Na
cabeça,
deixa
eu
levantar
В
голову,
дай
мне
подняться
Aí
fala
tudo
moça
que
saudade
da
tua
boca
Расскажи
всё,
девочка,
как
я
скучал
по
твоим
губам
Eu
'to
começando
a
acreditar
Я
начинаю
верить
Que
essa
vida
louca
me
trouxe
uma
pessoa
Что
эта
безумная
жизнь
привела
ко
мне
человека
Mais
maluca
pra
me
transformar
Еще
более
безумного,
чтобы
изменить
меня
E
eu
me
disse
adeus
И
я
попрощался
с
собой
прежним
E
a
Deus
agradeci
por
ter
você
'to
bem
melhor
И
поблагодарил
Бога
за
то,
что
ты
есть,
мне
гораздо
лучше
'Cê
alinhou
meu
peito
pra
bater
num
beat
só
Ты
заставила
мое
сердце
биться
в
одном
ритме
E
a
vida
'tá
linda
И
жизнь
прекрасна
Depois
que
eu
me
disse
adeus
После
того,
как
я
попрощался
с
собой
прежним
E
a
Deus
agradeci
por
ter
você
'to
bem
melhor
И
поблагодарил
Бога
за
то,
что
ты
есть,
мне
гораздо
лучше
'Cê
alinhou
meu
peito
pra
bater
num
beat
só
Ты
заставила
мое
сердце
биться
в
одном
ритме
E
a
vida
'tá
linda
И
жизнь
прекрасна
Depois
que
eu
me
disse
adeus
После
того,
как
я
попрощался
с
собой
прежним
E
a
Deus
agradeci
por
ter
você
'to
bem
melhor
И
поблагодарил
Бога
за
то,
что
ты
есть,
мне
гораздо
лучше
'Cê
alinhou
meu
peito
pra
bater
num
beat
só
Ты
заставила
мое
сердце
биться
в
одном
ритме
E
a
vida
'tá
linda
И
жизнь
прекрасна
Depois
que
eu
me
disse
adeus
После
того,
как
я
попрощался
с
собой
прежним
E
a
Deus
agradeci
por
ter
você
'to
bem
melhor
И
поблагодарил
Бога
за
то,
что
ты
есть,
мне
гораздо
лучше
'Cê
alinhou
meu
peito
pra
bater
num
beat
só
Ты
заставила
мое
сердце
биться
в
одном
ритме
E
a
vida
'tá
linda
И
жизнь
прекрасна
Que
notícia
boa
Какие
хорошие
новости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Vinicius Polizer, Pedro Serrano Pimenta, Leandro Martins, Carlos Jose Da Silva Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.