Atitude 67 - Várias Queixas - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atitude 67 - Várias Queixas - Ao Vivo




Várias Queixas - Ao Vivo
Множество Претензий - Концертная Запись
Essa eu quero ver
Эту я хочу послушать
Todo o mundo cantando juntinho
Чтобы все пели хором
Vem!
Давай!
Pode fazer o que quiser e até me machucar
Можешь делать что угодно, даже ранить меня
Transborda no meu coração amor
Мое сердце переполнено любовью
Desde o momento em que eu te vi
С того момента, как я тебя увидел,
Não pude acreditar
Я не мог поверить
Mas se eu não conseguir, vem me amar
Но если у меня не получится, полюби меня
Várias queixas, vai!
Множество претензий, давай!
(Várias queixas de você)
(Множество претензий к тебе)
Por que fez isso comigo?
Зачем ты так со мной поступила?
Estamos juntos e misturados
Мы вместе и неразлучны
Meu bem, quero ser seu namorado
Любимая, я хочу быть твоим парнем
Várias queixas, vai!
Множество претензий, давай!
E várias queixas de você
И множество претензий к тебе
Por que fez isso comigo?
Зачем ты так со мной поступила?
Estamos juntos e misturados
Мы вместе и неразлучны
Meu bem, quero ser seu namorado
Любимая, я хочу быть твоим парнем
O meu corpo balança querendo encontrar o teu amor
Мое тело движется, желая найти твою любовь
No suingue do Olodum me leva
В ритме Олодума веди меня
Com você eu vou
С тобой я пойду
O meu corpo balança querendo encontrar o seu amor
Мое тело движется, желая найти твою любовь
No suíngue do Olodum me leva
В ритме Олодума веди меня
Com você eu vou
С тобой я пойду
E me leva, amor
И веди меня, любовь моя,
Meu bem querer
Мое желание,
Me leva que assim fico louco com você
Веди меня, ведь так я схожу с ума по тебе
Me leva, amor
Веди меня, любовь моя,
Meu bem querer
Мое желание,
Me leva que assim fico louco com você
Веди меня, ведь так я схожу с ума по тебе
Várias queixas
Множество претензий,
Várias queixas de você
Множество претензий к тебе
Por que fez isso comigo? (Tamo junto, ó!)
Зачем ты так со мной поступила? (Мы же вместе, эй!)
Estamos junto e misturados
Мы вместе и неразлучны
Meu bem, quero ser seu namorado
Любимая, я хочу быть твоим парнем
Várias queixas
Множество претензий,
E várias queixas de você (coisa linda, ó!)
И множество претензий к тебе (красотка моя, эй!)
Por que fez isso comigo?
Зачем ты так со мной поступила?
Estamos juntos e misturados
Мы вместе и неразлучны
Meu bem, quero ser seu namorado
Любимая, я хочу быть твоим парнем
E meu bem, quero ser seu namorado
И любимая, я хочу быть твоим парнем
E meu bem, quero ser seu namorado
И любимая, я хочу быть твоим парнем
Pode fazer o que quiser e até me machucar
Можешь делать что угодно, даже ранить меня
Transborda no meu coração amor
Мое сердце переполнено любовью
Ei, muito obrigado!
Эй, огромное спасибо!






Attention! Feel free to leave feedback.