Lyrics and translation Atitude 67 - Várias Queixas - Ao Vivo
Várias Queixas - Ao Vivo
Множество Претензий - Концертная Запись
Essa
eu
quero
ver
Эту
я
хочу
послушать
Todo
o
mundo
cantando
juntinho
Чтобы
все
пели
хором
Pode
fazer
o
que
quiser
e
até
me
machucar
Можешь
делать
что
угодно,
даже
ранить
меня
Transborda
no
meu
coração
só
amor
Мое
сердце
переполнено
любовью
Desde
o
momento
em
que
eu
te
vi
С
того
момента,
как
я
тебя
увидел,
Não
pude
acreditar
Я
не
мог
поверить
Mas
se
eu
não
conseguir,
vem
me
amar
Но
если
у
меня
не
получится,
полюби
меня
Várias
queixas,
vai!
Множество
претензий,
давай!
(Várias
queixas
de
você)
(Множество
претензий
к
тебе)
Por
que
fez
isso
comigo?
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
Estamos
juntos
e
misturados
Мы
вместе
и
неразлучны
Meu
bem,
quero
ser
seu
namorado
Любимая,
я
хочу
быть
твоим
парнем
Várias
queixas,
vai!
Множество
претензий,
давай!
E
várias
queixas
de
você
И
множество
претензий
к
тебе
Por
que
fez
isso
comigo?
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
Estamos
juntos
e
misturados
Мы
вместе
и
неразлучны
Meu
bem,
quero
ser
seu
namorado
Любимая,
я
хочу
быть
твоим
парнем
O
meu
corpo
balança
querendo
encontrar
o
teu
amor
Мое
тело
движется,
желая
найти
твою
любовь
No
suingue
do
Olodum
me
leva
В
ритме
Олодума
веди
меня
Com
você
eu
vou
С
тобой
я
пойду
O
meu
corpo
balança
querendo
encontrar
o
seu
amor
Мое
тело
движется,
желая
найти
твою
любовь
No
suíngue
do
Olodum
me
leva
В
ритме
Олодума
веди
меня
Com
você
eu
vou
С
тобой
я
пойду
E
me
leva,
amor
И
веди
меня,
любовь
моя,
Meu
bem
querer
Мое
желание,
Me
leva
que
assim
fico
louco
com
você
Веди
меня,
ведь
так
я
схожу
с
ума
по
тебе
Me
leva,
amor
Веди
меня,
любовь
моя,
Meu
bem
querer
Мое
желание,
Me
leva
que
assim
fico
louco
com
você
Веди
меня,
ведь
так
я
схожу
с
ума
по
тебе
Várias
queixas
Множество
претензий,
Várias
queixas
de
você
Множество
претензий
к
тебе
Por
que
fez
isso
comigo?
(Tamo
junto,
ó!)
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
(Мы
же
вместе,
эй!)
Estamos
junto
e
misturados
Мы
вместе
и
неразлучны
Meu
bem,
quero
ser
seu
namorado
Любимая,
я
хочу
быть
твоим
парнем
Várias
queixas
Множество
претензий,
E
várias
queixas
de
você
(coisa
linda,
ó!)
И
множество
претензий
к
тебе
(красотка
моя,
эй!)
Por
que
fez
isso
comigo?
Зачем
ты
так
со
мной
поступила?
Estamos
juntos
e
misturados
Мы
вместе
и
неразлучны
Meu
bem,
quero
ser
seu
namorado
Любимая,
я
хочу
быть
твоим
парнем
E
meu
bem,
quero
ser
seu
namorado
И
любимая,
я
хочу
быть
твоим
парнем
E
meu
bem,
quero
ser
seu
namorado
И
любимая,
я
хочу
быть
твоим
парнем
Pode
fazer
o
que
quiser
e
até
me
machucar
Можешь
делать
что
угодно,
даже
ранить
меня
Transborda
no
meu
coração
só
amor
Мое
сердце
переполнено
любовью
Ei,
muito
obrigado!
Эй,
огромное
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.