Atitude 67 - A Cidade Mais Incrível De Morar - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




A Cidade Mais Incrível De Morar - Ao Vivo
Die unglaublichste Stadt zum Leben - Live
Eu vim de fora, "caipirão" do mato
Ich kam von außerhalb, ein "Landei" vom Dorf
Levei na bagagem uma de coragem e uma grande chance de dar
Ich hatte eine Menge Mut im Gepäck und eine große Chance, dass es
Errado
schiefgeht
Eu não entendi quando eu cheguei em São Paulo
Ich verstand es nicht, als ich in São Paulo ankam
Não tem descalço, mas tem guarda-chuva e "porra, truta, não
Es gibt keine nackten Füße, aber Regenschirme und "Verdammt, Kumpel, vergiss
Esquece o casaco"
die Jacke nicht"
um dia assim sem esperar
Dann eines Tages, ganz unerwartet
Um "brother" me chamou pro "bang", eu disse "vamos já"
Ein "Kumpel" rief mich zum "Ding", ich sagte "lass uns sofort gehen"
Quis me apresentar você, pedi pra apresentar
Er wollte mich dir vorstellen, ich bat darum, vorgestellt zu werden
Saímos na noite seguinte e eu não queria mais parar
Wir gingen am nächsten Abend aus und ich wollte nicht mehr aufhören
Você me levava pra umas "festa" estranha, com uma gente estranha
Du nahmst mich mit zu seltsamen "Partys", mit seltsamen Leuten
Onde eu não tinha nada além das manhas
Wo ich nichts hatte außer meiner Cleverness
Falei com seus "brother", toquei meu pagode, eu me diverti
Ich sprach mit deinen "Kumpels", spielte meinen Pagode, ich amüsierte mich
Você ficou meio "noiada" quando eu conversava com as suas amigas
Du wurdest nur ein bisschen "paranoid", als ich mit deinen Freundinnen sprach
O lance é que eu tenho foco, eu não me empolgo
Die Sache ist, ich habe einen Fokus, ich lasse mich nicht mitreißen
A minha escola na avenida é bloco a bloco
Meine Schule auf der Avenida ist Block für Block
Eu aqui e o que é que tem demais
Ich bin hier und was ist schon dabei
Se eu não tenho nada pra fazer o dia inteiro você me faz
Wenn ich den ganzen Tag nichts zu tun habe, bringst du mich dazu
Me faz acreditar, que eu na cidade mais incrível de morar
Bringst mich dazu zu glauben, dass ich in der unglaublichsten Stadt zum Leben bin
Me faz acreditar, que eu na cidade mais incrível de morar
Bringst mich dazu zu glauben, dass ich in der unglaublichsten Stadt zum Leben bin
Me faz acreditar, que eu na cidade mais incrível de morar
Bringst mich dazu zu glauben, dass ich in der unglaublichsten Stadt zum Leben bin
Me faz acreditar, que eu na cidade mais incrível de morar
Bringst mich dazu zu glauben, dass ich in der unglaublichsten Stadt zum Leben bin
Com/cidade-mais-incrivel-de-morar-atitude-67-letra/.
Com/cidade-mais-incrivel-de-morar-atitude-67-letra/.





Writer(s): Pedro Serrano Pimenta


Attention! Feel free to leave feedback.