Atitude 67 - Casal Do Ano (Plutão) - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atitude 67 - Casal Do Ano (Plutão) - Ao Vivo




Casal Do Ano (Plutão) - Ao Vivo
Пара года (Плутон) - Живое выступление
E aê? Vamos viajar? Pra longe
Ну что? Поехали? Далеко
Entre os nossos risos e tretas
Среди наших смешков и ссор
Espinhos e violetas
Шипов и фиалок
Os nossos momentos de loucura
Наших моментов безумия
Um tanto quanto caretas
Довольно-таки чопорных
querendo mudar de vestido
Ты хочешь сменить платье
E eu querendo mudar de planeta
А я хочу сменить планету
desiste de sair de casa
Ты передумываешь выходить из дома
Esquece o vestido e bota a minha peita
Забываешь про платье и надеваешь мою футболку
Ainda diz que não foge comigo
И всё ещё говоришь, что не сбежишь со мной
Na moral, vou comprar uma luneta
Серьёзно, куплю телескоп
pra te ver toda arrependida
Только чтобы увидеть, как ты вся раскаиваешься
Pedindo carona pra qualquer cometa
Просишь подвезти на любой комете
com saudade do teu neguin,
Скучаешь по своему чёрному, да?
Também com saudade, preta
Я тоже скучаю, милая
Mas saudade não é coisa que mata
Но тоска не убивает
vendo a lembrança dentro da gaveta
Только если не видеть воспоминания в ящике
comprei a nave, eu peguei a chave
Я уже купил корабль, я уже взял ключи
Quero saber se você vem
Хочу знать, полетишь ли ты со мной
Me amar nesse espaço
Любить меня в этом космосе
Tão doido que eu inventei
Таким безумным, который я придумал
E bora pra Mercúrio pra ver qual é
И давай на Меркурий, просто посмотреть, что там
Com férias em Neptuno pra relaxar
С каникулами на Нептуне, просто расслабиться
Noivado em Saturno economiza o anel
Помолвка на Сатурне, экономия на кольце
Casal do ano eleito pela NASA
Пара года, выбранная НАСА
A gente fica amigo de algum ET
Мы подружимся с каким-нибудь инопланетянином
E ele nos apresenta o sistema solar
И он покажет нам Солнечную систему
Plutão não é mais planeta mas pode crer
Плутон больше не планета, но можешь поверить
Que volta a ser planeta com nós dois
Что он снова станет планетой, когда мы будем там
Que volta a ser planeta com nós dois
Что он снова станет планетой, когда мы будем там
Entre os nossos risos e tretas
Среди наших смешков и ссор
Espinhos e violetas
Шипов и фиалок
Os nossos momentos de loucura
Наших моментов безумия
Um tanto quanto caretas
Довольно-таки чопорных
querendo mudar de vestido
Ты хочешь сменить платье
E eu querendo mudar de planeta
А я хочу сменить планету
desiste de sair de casa
Ты передумываешь выходить из дома
Esquece o vestido e bota a minha peita
Забываешь про платье и надеваешь мою футболку
Ainda diz que não foge comigo
И всё ещё говоришь, что не сбежишь со мной
Na moral, vou comprar uma luneta
Серьёзно, куплю телескоп
pra te ver toda arrependida
Только чтобы увидеть, как ты вся раскаиваешься
Pedindo carona pra qualquer cometa
Просишь подвезти на любой комете
com saudade do teu neguin,
Скучаешь по своему чёрному, да?
Também com saudade, preta
Я тоже скучаю, милая
Mas saudade não é coisa que mata
Но тоска не убивает
vendo a lembrança dentro da gaveta
Только если не видеть воспоминания в ящике
comprei a nave, peguei a chave
Я уже купил корабль, уже взял ключи
Quero saber se você vem
Хочу знать, полетишь ли ты со мной
Me amar nesse espaço
Любить меня в этом космосе
Tão doido que eu inventei
Таким безумным, который я придумал
E bora pra Mercúrio pra ver qual é
И давай на Меркурий, просто посмотреть, что там
Com férias em Netuno pra relaxar
С каникулами на Нептуне, просто расслабиться
Noivado em Saturno economiza o anel
Помолвка на Сатурне, экономия на кольце
Casal do ano eleito pela NASA
Пара года, выбранная НАСА
E a gente fica amigo de algum ET
И мы подружимся с каким-нибудь инопланетянином
E ele nos apresenta o sistema solar
И он покажет нам Солнечную систему
Plutão não é mais planeta mas pode crer
Плутон больше не планета, но можешь поверить
Que volta a ser planeta com nós dois
Что он снова станет планетой, когда мы будем там
E bora pra Mercúrio pra ver qual é
И давай на Меркурий, просто посмотреть, что там
Com férias em Netuno pra relaxar
С каникулами на Нептуне, просто расслабиться
Noivado em Saturno economiza o anel
Помолвка на Сатурне, экономия на кольце
Casal do ano eleito pela NASA
Пара года, выбранная НАСА
E a gente fica amigo de algum ET
И мы подружимся с каким-нибудь инопланетянином
E ele nos apresenta o sistema solar
И он покажет нам Солнечную систему
Plutão não é mais planeta mas pode crer
Плутон больше не планета, но можешь поверить
Que volta a ser planeta com nós dois
Что он снова станет планетой, когда мы будем там
Que volta a ser planeta com nós dois
Что он снова станет планетой, когда мы будем там





Writer(s): Pedro Serrano Pimenta


Attention! Feel free to leave feedback.