Atitude 67 - Quinto Andar - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atitude 67 - Quinto Andar - Ao Vivo




Quinto Andar - Ao Vivo
Пятый этаж - Живое выступление
É que eu hoje acordei
Сегодня я проснулся
E reparei quando olhei na janela
И заметил, взглянув в окно,
Que o céu estava mais bonito
Что небо стало прекраснее.
Hoje eu sonhei com ela
Сегодня мне снилась ты.
Meiga e muito, mas muito, mas muito mais
Нежная и очень, очень, очень
Forte do que aparenta
Сильнее, чем кажется.
Mexendo comigo com seu pouco
Зацепила меня своим ростом
Mais de um metro e cinquenta
Чуть больше метра пятидесяти.
Pequena me espera
Малышка, подожди меня,
mais um segundo
Еще секундочку,
Que eu quero te olhar
Я хочу посмотреть на тебя.
Como de costume
Как обычно,
estou apetando o botão
Я уже жму на кнопку
Do quinto andar
Пятого этажа.
Então se escuta com seu coração
Так что послушай своим сердцем,
Que vai ser bem melhor
Так будет намного лучше,
Porque o que eu quero dizer pra você
Потому что то, что я хочу тебе сказать,
Eu canto em tom maior
Я пою на высокой ноте.
E mando até parar meu samba
И я даже остановлю свою самбу,
Eu faço o samba parar
Я заставлю самбу остановиться,
E a batucada cala pra te ver passar
И барабаны замолчат, только чтобы увидеть, как ты проходишь мимо.
E mando até parar meu samba
И я даже остановлю свою самбу,
Eu faço o samba parar
Я заставлю самбу остановиться,
E a batucada cala pra te ver passar
И барабаны замолчат, только чтобы увидеть, как ты проходишь мимо.
E mando até parar meu samba
И я даже остановлю свою самбу,
Eu faço o samba parar
Я заставлю самбу остановиться,
E a batucada cala pra te ver passar
И барабаны замолчат, только чтобы увидеть, как ты проходишь мимо.
E mando até parar meu samba
И я даже остановлю свою самбу,
Eu faço o samba parar
Я заставлю самбу остановиться,
E a batucada cala...
И барабаны замолчат...
Ela é pequenininha, toda risonha
Ты такая маленькая, вся улыбаешься,
Cem por cento alto astral
На сто процентов позитивная,
É daquelas meninas que quando tu sonha
Ты из тех девушек, о которых, когда мечтаешь,
Não quer acordar no final
Не хочешь просыпаться в конце.
Vem perguntando e quer que eu responda
Ты спрашиваешь и хочешь, чтобы я ответил,
E eu sei que vou ceder
И я знаю, что уступлю.
Mão no cabelo
Рука в волосах,
Cheia de onda, pra me convencer
Полная кокетства, чтобы убедить меня.
Mas eu não nego que eu fui moleque
Но я не отрицаю, что был мальчишкой
Nem por meio segundo
Ни на полсекунды.
É uma velha mania que desde pivete
Это старая привычка, с детства
Eu tenho de abraçar o mundo
Я хочу обнять весь мир.
Vivo aprendendo contigo, baixinha
Я постоянно учусь у тебя, малышка,
E eu sei que é diferente
И я знаю, что это по-другому.
Sinto a energia bem mais positiva
Я чувствую гораздо более позитивную энергию,
Quando tu presente
Когда ты рядом.
E mando até parar meu samba
И я даже остановлю свою самбу,
Eu faço o samba parar
Я заставлю самбу остановиться,
E a batucada cala pra te ver passar
И барабаны замолчат, только чтобы увидеть, как ты проходишь мимо.
E mando até parar meu samba
И я даже остановлю свою самбу,
Eu faço o samba parar
Я заставлю самбу остановиться,
E a batucada cala pra te ver passar
И барабаны замолчат, только чтобы увидеть, как ты проходишь мимо.
E mando até parar meu samba
И я даже остановлю свою самбу,
Eu faço o samba parar
Я заставлю самбу остановиться,
E a batucada cala pra te ver passar
И барабаны замолчат, только чтобы увидеть, как ты проходишь мимо.
E mando até parar meu samba
И я даже остановлю свою самбу,
Eu faço o samba parar
Я заставлю самбу остановиться,
E a batucada cala pra te ver passar
И барабаны замолчат, только чтобы увидеть, как ты проходишь мимо.
Até parar...
Остановлю...
Eu faço o samba parar
Я заставлю самбу остановиться,
E a batucada cala pra te ver passar
И барабаны замолчат, только чтобы увидеть, как ты проходишь мимо.
E mando até parar meu samba
И я даже остановлю свою самбу,
Eu faço o samba parar
Я заставлю самбу остановиться,
E a batucada cala pra te ver passar
И барабаны замолчат, только чтобы увидеть, как ты проходишь мимо.
E mando até parar meu samba
И я даже остановлю свою самбу,
Eu faço o samba parar
Я заставлю самбу остановиться,
E a batucada cala pra te ver passar
И барабаны замолчат, только чтобы увидеть, как ты проходишь мимо.
E mando até parar meu samba
И я даже остановлю свою самбу,
Eu faço o samba parar
Я заставлю самбу остановиться,
E a batucada cala...
И барабаны замолчат...





Writer(s): Pedro Serrano Pimenta, Henrique Regenold Martins


Attention! Feel free to leave feedback.