Lyrics and translation Atitude 67 - Quinto Andar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quinto Andar - Ao Vivo
Пятый этаж - Живое выступление
É
que
eu
hoje
acordei
Сегодня
я
проснулся
E
reparei
quando
olhei
na
janela
И
заметил,
взглянув
в
окно,
Que
o
céu
estava
mais
bonito
Что
небо
стало
прекраснее.
Hoje
eu
sonhei
com
ela
Сегодня
мне
снилась
ты.
Meiga
e
muito,
mas
muito,
mas
muito
mais
Нежная
и
очень,
очень,
очень
Forte
do
que
aparenta
Сильнее,
чем
кажется.
Mexendo
comigo
com
seu
pouco
Зацепила
меня
своим
ростом
Mais
de
um
metro
e
cinquenta
Чуть
больше
метра
пятидесяти.
Pequena
me
espera
Малышка,
подожди
меня,
Só
mais
um
segundo
aí
Еще
секундочку,
Que
eu
quero
te
olhar
Я
хочу
посмотреть
на
тебя.
Como
de
costume
Как
обычно,
Já
estou
apetando
o
botão
Я
уже
жму
на
кнопку
Do
quinto
andar
Пятого
этажа.
Então
vê
se
escuta
com
seu
coração
Так
что
послушай
своим
сердцем,
Que
vai
ser
bem
melhor
Так
будет
намного
лучше,
Porque
o
que
eu
quero
dizer
pra
você
Потому
что
то,
что
я
хочу
тебе
сказать,
Eu
canto
em
tom
maior
Я
пою
на
высокой
ноте.
E
mando
até
parar
meu
samba
И
я
даже
остановлю
свою
самбу,
Eu
faço
o
samba
parar
Я
заставлю
самбу
остановиться,
E
a
batucada
cala
só
pra
te
ver
passar
И
барабаны
замолчат,
только
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
E
mando
até
parar
meu
samba
И
я
даже
остановлю
свою
самбу,
Eu
faço
o
samba
parar
Я
заставлю
самбу
остановиться,
E
a
batucada
cala
só
pra
te
ver
passar
И
барабаны
замолчат,
только
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
E
mando
até
parar
meu
samba
И
я
даже
остановлю
свою
самбу,
Eu
faço
o
samba
parar
Я
заставлю
самбу
остановиться,
E
a
batucada
cala
só
pra
te
ver
passar
И
барабаны
замолчат,
только
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
E
mando
até
parar
meu
samba
И
я
даже
остановлю
свою
самбу,
Eu
faço
o
samba
parar
Я
заставлю
самбу
остановиться,
E
a
batucada
cala...
И
барабаны
замолчат...
Ela
é
pequenininha,
toda
risonha
Ты
такая
маленькая,
вся
улыбаешься,
Cem
por
cento
alto
astral
На
сто
процентов
позитивная,
É
daquelas
meninas
que
quando
tu
sonha
Ты
из
тех
девушек,
о
которых,
когда
мечтаешь,
Não
quer
acordar
no
final
Не
хочешь
просыпаться
в
конце.
Vem
perguntando
e
quer
que
eu
responda
Ты
спрашиваешь
и
хочешь,
чтобы
я
ответил,
E
eu
sei
que
vou
ceder
И
я
знаю,
что
уступлю.
Mão
no
cabelo
Рука
в
волосах,
Cheia
de
onda,
pra
me
convencer
Полная
кокетства,
чтобы
убедить
меня.
Mas
eu
não
nego
que
eu
fui
moleque
Но
я
не
отрицаю,
что
был
мальчишкой
Nem
por
meio
segundo
Ни
на
полсекунды.
É
uma
velha
mania
que
desde
pivete
Это
старая
привычка,
с
детства
Eu
tenho
de
abraçar
o
mundo
Я
хочу
обнять
весь
мир.
Vivo
aprendendo
contigo,
baixinha
Я
постоянно
учусь
у
тебя,
малышка,
E
eu
sei
que
é
diferente
И
я
знаю,
что
это
по-другому.
Sinto
a
energia
bem
mais
positiva
Я
чувствую
гораздо
более
позитивную
энергию,
Quando
tu
tá
presente
Когда
ты
рядом.
E
mando
até
parar
meu
samba
И
я
даже
остановлю
свою
самбу,
Eu
faço
o
samba
parar
Я
заставлю
самбу
остановиться,
E
a
batucada
cala
só
pra
te
ver
passar
И
барабаны
замолчат,
только
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
E
mando
até
parar
meu
samba
И
я
даже
остановлю
свою
самбу,
Eu
faço
o
samba
parar
Я
заставлю
самбу
остановиться,
E
a
batucada
cala
só
pra
te
ver
passar
И
барабаны
замолчат,
только
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
E
mando
até
parar
meu
samba
И
я
даже
остановлю
свою
самбу,
Eu
faço
o
samba
parar
Я
заставлю
самбу
остановиться,
E
a
batucada
cala
só
pra
te
ver
passar
И
барабаны
замолчат,
только
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
E
mando
até
parar
meu
samba
И
я
даже
остановлю
свою
самбу,
Eu
faço
o
samba
parar
Я
заставлю
самбу
остановиться,
E
a
batucada
cala
só
pra
te
ver
passar
И
барабаны
замолчат,
только
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
Até
parar...
Остановлю...
Eu
faço
o
samba
parar
Я
заставлю
самбу
остановиться,
E
a
batucada
cala
só
pra
te
ver
passar
И
барабаны
замолчат,
только
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
E
mando
até
parar
meu
samba
И
я
даже
остановлю
свою
самбу,
Eu
faço
o
samba
parar
Я
заставлю
самбу
остановиться,
E
a
batucada
cala
só
pra
te
ver
passar
И
барабаны
замолчат,
только
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
E
mando
até
parar
meu
samba
И
я
даже
остановлю
свою
самбу,
Eu
faço
o
samba
parar
Я
заставлю
самбу
остановиться,
E
a
batucada
cala
só
pra
te
ver
passar
И
барабаны
замолчат,
только
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
E
mando
até
parar
meu
samba
И
я
даже
остановлю
свою
самбу,
Eu
faço
o
samba
parar
Я
заставлю
самбу
остановиться,
E
a
batucada
cala...
И
барабаны
замолчат...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Serrano Pimenta, Henrique Regenold Martins
Attention! Feel free to leave feedback.