Lyrics and translation Atitude 67 - Tão Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
aqui
é
a
história
de
um
dos
entegrantes
Эта
история
об
одном
из
членов
Dessa
gloriosa
banda
aqui
Этой
славной
группы
Um
caro
que
conheceu
uma
gata
Который
встретил
красотку
Se
encantou
por
ela,
foi
pra
casa
Потерял
голову
и
отправился
домой
Pra
dizer
pra
mãe
o
que
tinha
acontecido
Чтобы
рассказать
маме,
что
произошло
Aí
voltou
pra
nossa
casa
Потом
вернулся
к
нам
E
contou
pra
gente
a
história
И
рассказал
свою
историю
Aí
a
gente
não
tinha
mais
nada
pra
fazer
А
нам
и
делать
было
больше
нечего
A
não
ser
essa
canção
aqui
ó
Как
сочинять
эту
песню
Moleque
safo,
quietinho,
sempre
saia
sozinho
Красавчик,
тихоня,
всегда
гулял
один
E
achava
louco
olhar
o
mundo
com
os
olhar
colorido
И
думал,
что
безумие
— видеть
мир
в
ярких
красках
Um
dia
tava
perdido,
descontraído,
no
pico
Однажды
он
бродил,
расслабленный,
на
пляже,
E
achou
a
moça
mais
bonita
que
seus
olhos
já
viram
И
увидел
девушку
— красивее
всех,
кого
он
когда-либо
видел
Voltou
pra
casa
e
disse
Вернулся
домой
и
сказал
Mãe,
essa
é
a
mulher
da
minha
vida
Мама,
это
женщина
моей
мечты
Ela
é
uma
simpatia,
e
é
educada,
confia
Она
очаровательна
и
воспитана,
правда
Ela
me
perguntou
Она
спросила
меня
Meu
filho,
o
que
você
viu
nessa
mina?
Сынок,
что
ты
в
ней
нашел?
Eu
disse:
Mãe,
escuta
só
Я
сказал:
мама,
послушай
Eu
achei
ela
tão
linda,
ela
é
tão
linda
Я
считаю
ее
такой
красивой,
она
такая
красивая
Se
ficar
comigo,
a
vida
fica
mais
bonita
Если
она
будет
со
мной,
жизнь
станет
прекраснее
Mãe,
ela
é
tão
linda,
ela
é
tão
linda
Мама,
она
такая
красивая,
она
такая
красивая
Se
ficar
comigo,
fica
pro
resto
da
vida
Если
она
будет
со
мной,
все
сложится
Mãe,
ela
é
tão
linda,
ela
é
tão
linda
Мама,
она
такая
красивая,
она
такая
красивая
Se
ficar
comigo,
a
vida
fica
mais
bonita
Если
она
будет
со
мной,
жизнь
станет
прекраснее
Mãe,
ela
é
tão
linda,
ela
é
tão
linda
Мама,
она
такая
красивая,
она
такая
красивая
Se
ficar
comigo,
fica
pro
resto
da
vida,
mãe
Если
она
будет
со
мной,
будет
со
мной
всю
жизнь,
мама
Moleque
safo,
quietinho,
sempre
saia
sozinho
Красавчик,
тихоня,
всегда
гулял
один
E
achava
louco
olhar
o
mundo
com
os
olhar
colorido
И
думал,
что
безумие
— видеть
мир
в
ярких
красках
Um
dia
tava
perdido,
descontraído,
no
pico
Однажды
он
бродил,
расслабленный,
на
пляже,
E
achou
a
moça
mais
bonita
que
seus
olhos
já
viram
И
увидел
девушку
— красивее
всех,
кого
он
когда-либо
видел
Voltou
pra
casa
e
disse
Вернулся
домой
и
сказал
Mãe,
essa
é
a
mulher
da
minha
vida
Мама,
это
женщина
моей
мечты
Ela
é
uma
simpatia,
e
é
educada,
confia
Она
очаровательна
и
воспитана,
правда
Ela
me
perguntou
Она
спросила
меня
Meu
filho,
o
que
você
viu
nessa
mina
Сынок,
что
ты
в
ней
нашел
Eu
disse:
Mãe,
escuta
só
Я
сказал:
мама,
послушай
Eu
achei
ela
tão
linda,
ela
é
tão
linda
Я
считаю
ее
такой
красивой,
она
такая
красивая
E
se
ficar
comigo,
a
vida
fica
mais
bonita
И
если
она
будет
со
мной,
жизнь
станет
прекраснее
Mãe,
ela
é
tão
linda,
ela
é
tão
linda
Мама,
она
такая
красивая,
она
такая
красивая
E
se
ficar
comigo,
fica
pro
resto
da
vida
И
если
она
будет
со
мной,
все
сложится
Mãe,
ela
é
tão
linda,
ela
é
tão
linda
Мама,
она
такая
красивая,
она
такая
красивая
E
se
ficar
comigo,
a
vida
fica
mais
bonita
И
если
она
будет
со
мной,
жизнь
станет
прекраснее
Mãe,
ela
é
tão
linda,
ela
é
tão
linda
Мама,
она
такая
красивая,
она
такая
красивая
E
se
ficar
comigo,
fica
pro
resto
da
vida
И
если
она
будет
со
мной,
будет
со
мной
всю
жизнь
Mãe,
ela
é
tão
linda,
ela
é
tão
linda
Мама,
она
такая
красивая,
она
такая
красивая
E
se
ficar
comigo,
a
vida
fica
mais
bonita
И
если
она
будет
со
мной,
жизнь
станет
прекраснее
Mãe,
ela
é
tão
linda,
ela
é
tão
linda
Мама,
она
такая
красивая,
она
такая
красивая
E
se
ficar
comigo,
fica
pro
resto
da
vida,
mãe
И
если
она
будет
со
мной,
будет
со
мной
всю
жизнь,
мама
E
se
ficar
comigo
fica
pro
resto
da
vida,
mãe
И
если
она
будет
со
мной,
будет
со
мной
всю
жизнь,
мама
E
se
ficar
comigo
fica
pro
resto
da
vida,
mãe
И
если
она
будет
со
мной,
будет
со
мной
всю
жизнь,
мама
E
se
ficar
comigo
fica
pro
resto
da
vida,
mãe
И
если
она
будет
со
мной,
будет
со
мной
всю
жизнь,
мама
E
se
ficar
comigo
fica
pro
resto
da
vida,
mãe
И
если
она
будет
со
мной,
будет
со
мной
всю
жизнь,
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Osmar Silva Martins, Pedro Serrano Pimenta, Eric Vinicius Polizer
Album
Casa 67
date of release
05-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.