Lyrics and translation Atiye feat. Teoman - Kal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daha
çok
küçücüksün
yeni
bir
hayat
var
önünde
Ты
еще
совсем
юный,
впереди
целая
жизнь,
Kendini
bilirsen
yürüdüğün
yol
seninle
Если
познаешь
себя,
твой
путь
будет
с
тобой.
Yeni
doğmuş
bir
bebek
yeni
açmış
bir
çiçek
gibi
Как
новорожденный
младенец,
как
только
что
распустившийся
цветок,
Bir
ömür
var
önümde
yaşarım
istediğim
gibi
Впереди
целая
жизнь,
я
проживу
ее
так,
как
хочу.
Bazen
sıkılırsın
bazen
bunalırsın
hayattan
Иногда
тебе
будет
скучно,
иногда
жизнь
будет
тебя
угнетать,
Biliyorum
ben
böyleyim
Знаю,
я
такая
же.
Yeter
ki
iste
sakın
korkma
hayattan
Только
желай,
не
бойся
жизни,
Farkındayım
seninleyim
Я
понимаю,
я
с
тобой.
Kal
(kal),
kal
(kal),
kal
(kal),
hep
yanımda
kal!
Останься
(останься),
останься
(останься),
останься
(останься),
останься
всегда
рядом
со
мной!
Kal
(kal),
kal
(kal),
kal
(kal)
hep
hayatta
kal!
Останься
(останься),
останься
(останься),
останься
(останься),
останься
в
живых!
Tut
elimi,
duy
sesimi
Возьми
мою
руку,
услышь
мой
голос,
Belki
zor
olacak
içini
yakacak
Возможно,
будет
трудно,
это
обожжет
тебя
изнутри,
Düşsen
bile
kalk
yeniden
Даже
если
упадешь,
вставай
снова,
Bana
sarılarak
göster
sevdiğini
(kal)
Обними
меня,
покажи
свою
любовь
(останься).
Bir
gün
her
şey
değişir
Однажды
все
изменится,
Anlamak
zor
gelir
bazen
Иногда
сложно
понять
это,
Bir
gün
herkеs
değişir
Однажды
все
люди
меняются,
Yenilmek
zor
gеlir
zaten
И
так
сложно
принять
поражение.
Benim
hayallerim
var
У
меня
есть
мечты,
Benim
bitmeyen
umutlarım
У
меня
есть
бесконечные
надежды,
Ama
bazen
yalnızım
Но
иногда
я
одинока,
Sessiz
solgun
sokaklarda
На
тихих,
блеклых
улицах.
Bazen
sıkılırsın
bazen
bunalırsın
hayattan
Иногда
тебе
будет
скучно,
иногда
жизнь
будет
тебя
угнетать,
Biliyorum
ben
böyleyim
Знаю,
я
такая
же.
Yeter
ki
iste
sakın
korkma
hayattan
Только
желай,
не
бойся
жизни,
Farkındayım
seninleyim
Я
понимаю,
я
с
тобой.
Kal
(kal),
kal
(kal),
kal
(kal),
hep
yanımda
kal!
Останься
(останься),
останься
(останься),
останься
(останься),
останься
всегда
рядом
со
мной!
Kal
(kal),
kal
(kal),
kal
(kal)
hep
hayatta
kal!
Останься
(останься),
останься
(останься),
останься
(останься),
останься
в
живых!
Tut
elimi,
duy
sesimi
Возьми
мою
руку,
услышь
мой
голос,
Belki
zor
olacak
içini
yakacak
Возможно,
будет
трудно,
это
обожжет
тебя
изнутри,
Düşsen
bile
kalk
yeniden
Даже
если
упадешь,
вставай
снова,
Bana
sarılarak
göster
sevdiğini
Обними
меня,
покажи
свою
любовь.
Ne
kadar
zor
gelse
de
bazen
Как
бы
ни
было
трудно
порой,
Ağlamak
gelse
de
içinden
Даже
если
хочется
плакать,
En
karanlık
günde
bile
Даже
в
самый
темный
день,
Sakın
korkma
güneş
doğsun
içinde
(kal!)
Не
бойся,
пусть
солнце
взойдет
в
твоей
душе
(останься!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Atiye
date of release
24-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.