Lyrics and translation Atka - Otthon
Meghúztam
az
estét
Загулял
прошлой
ночью,
Megint
bevettem
minden
szart
Снова
принял
всякой
дряни.
Nem
kellett
volna,
de
ingyen
volt
Не
стоило
бы,
но
было
бесплатно.
Álljunk
egy
szóra
meg
Давай
остановимся
на
минутку.
Ez
az
otthonom
ahol
felnőttem
Это
мой
дом,
где
я
вырос,
Ez
a
vad
amit
az
előbb
meglőttem
Это
дичь,
которую
я
только
что
подстрелил,
Ez
a
csaj
akit
az
előbb
megböktem
Это
телка,
которую
я
только
что
трахнул,
Ez
a
pénz
amit
sajnos
elköltöttem
Это
деньги,
которые
я,
к
сожалению,
потратил.
Ez
a
lány
olyan
vézna,
hogy
meghalok
Эта
девушка
такая
худая,
что
я
умираю.
Megérdemlem
azt
amit
megkapok
Я
получаю
по
заслугам.
Ja
ja
lehet
elmegyek
Да,
да,
наверное,
я
пойду.
Mert
én
soha
többet
nem
szenvedek
Потому
что
я
больше
никогда
не
буду
страдать.
Annyira
fontos
volt,
hogy
voltak
olyan
időszakok,
hogy
Это
было
так
важно,
что
были
времена,
когда
Sírva
fakadtak,
ahogy
láttam
egy
nőt
Я
начинал
плакать,
когда
видел
женщину.
És
tudtam,
hogy
ezt
most
nem
sikerül
megbaszni
И
я
знал,
что
на
этот
раз
у
меня
не
получится
её
трахнуть.
Unom
ezt
lánykát
megint
TikTokon
rázza
Устал
от
этой
девчонки,
опять
трясёт
задом
в
ТикТоке.
Csak
úgy
habzik
a
szája
én
meg
У
неё
только
слюни
текут,
а
я...
Letaglózva
nézem
az
egészet
Ошарашенно
наблюдаю
за
всем
этим.
Nem
tudom,
hogy
merre
lépek
félre
Не
знаю,
куда
себя
деть.
A
lánynál
megint
TikTokon
rázza
У
девчонки
опять
трясётся
зад
в
ТикТоке.
Bby
nincs
akadálya,
de
majd
Детка,
нет
преград,
но
потом
Ne
csodálkozz,
ha
koppansz
nagyot
Не
удивляйся,
если
больно
ударишься.
Most
keres
régen
csak
offolgatott
Сейчас
она
ищет,
раньше
только
игнорила.
Ez
az
otthonom
ahol
felnőttem
Это
мой
дом,
где
я
вырос,
Ez
a
vad
amit
az
előbb
meglőttem
Это
дичь,
которую
я
только
что
подстрелил,
Ez
a
csaj
akit
az
előbb
megböktem
Это
телка,
которую
я
только
что
трахнул,
Ez
a
pénz
amit
sajnos
elköltöttem
Это
деньги,
которые
я,
к
сожалению,
потратил.
Ez
a
lány
olyan
vézna,
hogy
meghalok
Эта
девушка
такая
худая,
что
я
умираю.
Megérdemlem
azt
amit
megkapok
Я
получаю
по
заслугам.
Ja
ja
lehet
elmegyek
Да,
да,
наверное,
я
пойду.
Mert
én
soha
többet
nem
szenvedek
Потому
что
я
больше
никогда
не
буду
страдать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attila Hlásznyik
Album
Zebra
date of release
18-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.