Lyrics and translation Atlanta Rhythm Section - Free Spirit
In
the
dawning
of
the
social
revolution
На
заре
социальной
революции
In
an
age
when
"do
you
your
thing"
was
never
done
В
эпоху,
когда
"делай
свое
дело"
никогда
не
делалось.
I
met
a
woman
like
I'd
never
known
Я
встретил
женщину,
которую
никогда
не
знал.
A
girl
with
a
mind
of
her
own
Девушка
с
собственным
разумом.
She
spoke
freely
Она
говорила
свободно.
She
began
to
talk
about
a
new
horizon
Она
начала
говорить
о
новом
горизонте.
She
said
"come
with
me
babe,
we
shall
overcome"
Она
сказала:
"Пойдем
со
мной,
малыш,
мы
победим".
She
said
"excuse
me
while
I
kiss
the
sky
Она
сказала:
"Прости
меня,
пока
я
целую
небо.
You
see,
some
folks
were
going
to
die
Видишь
ли,
некоторые
люди
собирались
умереть,
I
was
born
to
run"
а
я
был
рожден,
чтобы
бежать.
She
was
a
free
spirit
Она
была
свободной
душой.
A
gypsy
with
an
angel's
wings
Цыганка
с
крыльями
ангела.
She
was
a
free
spirit
Она
была
свободной
душой.
The
answer
to
a
dreamer's
dreams
Ответ
на
мечты
мечтателя
I
still
dream
about
the
first
time
we
were
lovers
Я
до
сих
пор
мечтаю
о
том,
как
мы
впервые
стали
любовниками.
And
I
can't
forget
how
beautiful
it
was
(yes
it
was)
И
я
не
могу
забыть,
как
это
было
прекрасно
(да,
это
было).
It
wasn't
guilty
and
it
wasn't
a
shame
В
этом
не
было
ни
вины,
ни
стыда.
It
wasn't
something
that
you've
got
to
explain
Это
не
то,
что
ты
должен
объяснять.
No,
it
was
free
love
Нет,
это
была
свободная
любовь.
She
was
a
free
spirit
Она
была
свободной
душой.
A
gypsy
with
an
angel's
wings
Цыганка
с
крыльями
ангела.
She
was
a
free
spirit
Она
была
свободной
душой.
The
answer
to
a
dreamer's
dreams
Ответ
на
мечты
мечтателя
A
free
spirit
Свободный
дух
She
was
a
woman
way
ahead
of
her
time
Она
была
женщиной,
опередившей
свое
время.
She
had
vision
when
the
world
was
blind
У
нее
было
зрение,
когда
мир
был
слеп.
She
was
a
free
spirit
Она
была
свободной
душой.
A
gypsy
with
an
angel's
wings
Цыганка
с
крыльями
ангела.
She
was
a
free
spirit
Она
была
свободной
душой.
The
answer
to
all
my
dreams
Ответ
на
все
мои
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buie, Nix, Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.