Atlanta Rhythm Section - Homesick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atlanta Rhythm Section - Homesick




Guitars ring through the dead of night
Гитары звенят глубокой ночью
Sing so blue sound so right
Пой так грустно, звучит так правильно
Make You Homesick
Заставлю тебя скучать по дому
Listen close to the guitar man
Слушайте внимательно гитариста
A native son in a foreign land
Родной сын на чужбине
The boy is homesick
Мальчик тоскует по дому
He's homesick for days back home
Он уже несколько дней тоскует по дому, вернувшись домой
Homesick for home, sweet home
Тоска по дому, милому дому
Yes, he is
Да, это так
Where were you in '69?
Где вы были в 69-м?
Smokin' dope and drinkin' wine
Курю дурь и пью вино
Just a outlaw
Просто преступник
Distant drums beat an old refrain
Далекие барабаны отбивают старый припев
Shakes the feet pounds the brain
Трясет ногами, давит на мозг
Like a buzzsaw
Как циркулярная пила
That's alright
Все в порядке
In the darkness down the hall
В темноте дальше по коридору
Blacklight posters on the wall
Плакаты Blacklight на стене
Jimi Hendrix
Джимми Хендрикс
Someone's lost in yesterday
Кто-то потерялся во вчерашнем дне
Hazey dreams of Monterey... and Woodstock
Хейзи мечтает о Монтерее... и Вудсток
Homesick four days gone by
Тоскующий по дому четыре прошедших дня
Homesick to kiss the sky
Тоска по дому, желание поцеловать небо
Oh, don't you know the boy's homesick?
О, разве ты не знаешь, что мальчик тоскует по дому?
Yeah, take it home
Да, забери это домой
Listen to it, take me home
Послушай это, отвези меня домой
Oh, don't you know the boy's homesick?
О, разве ты не знаешь, что мальчик тоскует по дому?
Guitars ring through the dead of night
Гитары звенят глубокой ночью
Sing so blue sound so right
Пой так грустно, звучит так правильно
Makes you homesick
Заставляет тебя скучать по дому
Listen close to the guitar man
Слушайте внимательно гитариста
A native son in a forgein land
Родной сын в чужой стране
The boy is homesick
Мальчик тоскует по дому
He's homesick for days back home
Он уже несколько дней тоскует по дому, вернувшись домой
Homesick for home, sweet home
Тоска по дому, милому дому
Yeah, yeah
Да, да
Lord, don't you know the boy is homesick?
Господи, разве ты не знаешь, что мальчик скучает по дому?
Yeah
Да
Listen to it, listen to it
Послушай это, послушай это
Oh, won't you listen to him
О, неужели ты не послушаешь его
Yeah
Да





Writer(s): B. Buie, J.r. Cobb


Attention! Feel free to leave feedback.