Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
you,
we
go
back
such
a
long,
long
time
Мы
с
тобой
вместе
уже
так
долго,
так
долго
Now
you′ve
got
greener
pastures
on
your
mind
Теперь
ты
мечтаешь
о
лучшей
доле
I
broke
your
heart
but
I
really
didn't
mean
no
harm
Я
разбил
тебе
сердце,
но
я
правда
не
хотел
причинить
зла
That′s
no
reason
for
you
to
go
and
sell
the
farm
Это
не
повод
для
тебя
все
бросать
и
уходить
Don't
you
be
no
fool,
sweet
darlin'
Не
будь
глупой,
милая
Maybe
I
ain′t
much,
but
I′m
yours
Может,
я
не
подарок,
но
я
твой
So
why
don't
we
stay
together
Так
почему
бы
нам
не
остаться
вместе
And
try
to
make
it
last
forever?
И
попытаться
сохранить
это
навсегда?
Those
other
lovers
you′re
contemplating
taking
my
place
Те
другие
возлюбленные,
которыми
ты
думаешь
меня
заменить,
Might
be
just
what
you
need
for
a
change
of
pace
Могут
быть
именно
тем,
что
тебе
нужно
для
разнообразия
I
don't
want
to
run
your
life,
don′t
want
to
be
your
boss
Я
не
хочу
управлять
твоей
жизнью,
не
хочу
быть
твоим
хозяином
But
what
you
gonna
do,
baby,
when
the
new
wears
off?
Но
что
ты
будешь
делать,
малышка,
когда
новизна
пройдет?
One
thing's
for
sure,
sweet
darlin′
Одно
точно,
милая
True
love
endures
Настоящая
любовь
вечна
I
ain't
much,
but
I′m
yours
Я
не
подарок,
но
я
твой
(I
ain′t
much,
but
I'm
yours)
(Я
не
подарок,
но
я
твой)
(I
ain′t
much,
I
ain't
much)
(Я
не
подарок,
я
не
подарок)
I′m
yours,
darlin'
(I
ain′t
much)
Я
твой,
милая
(Я
не
подарок)
(I
ain't
much,
but
I'm
yours)
(Я
не
подарок,
но
я
твой)
(I
ain′t
much)
Don′t
be
a
fool
(Я
не
подарок)
Не
будь
глупой
(I
ain't
much)
I
ain′t
much
(Я
не
подарок)
Я
не
подарок
Listen,
darlin'
Послушай,
милая
Me
and
you,
we
go
back
such
a
long,
long
time
Мы
с
тобой
вместе
уже
так
долго,
так
долго
Now
you′ve
got
greener
pastures
on
your
mind
Теперь
ты
мечтаешь
о
лучшей
доле
Don't
you
be
no
fool,
sweet
darlin′
Не
будь
глупой,
милая
True
love
endures
forever
Настоящая
любовь
вечна
I
ain't
much,
but
I′m
yours
Я
не
подарок,
но
я
твой
(I
ain′t
much,
but
I'm
yours)
(Я
не
подарок,
но
я
твой)
(I
ain′t
much,
I
ain't
much)
(Я
не
подарок,
я
не
подарок)
Always
yours
(I
ain′t
much)
Всегда
твой
(Я
не
подарок)
(I
ain't
much,
but
I′m
yours)
(Я
не
подарок,
но
я
твой)
(I
ain't
much)
Lose
again
(Я
не
подарок)
Снова
проиграю
(I
ain't
much)
(Я
не
подарок)
I′m
always
yours
(I
ain′t
much)
Я
всегда
твой
(Я
не
подарок)
(I
ain't
much,
but
I′m
yours)
(Я
не
подарок,
но
я
твой)
(I
ain't
much)
Don′t
be
a
foolish
baby
(Я
не
подарок)
Не
будь
глупой,
малышка
(I
ain't
much,
I
ain′t
much)
(Я
не
подарок,
я
не
подарок)
(I
ain't
much,
but
I'm
yours)
(Я
не
подарок,
но
я
твой)
I′m
yours,
I′m
yours,
I'm
yours
Я
твой,
я
твой,
я
твой
(I
ain′t
much,
I
ain't
much,
I
ain′t
much)
(Я
не
подарок,
я
не
подарок,
я
не
подарок)
Think
about
it,
baby
Подумай
об
этом,
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.r. Cobb, Perry Carlton Buie
Attention! Feel free to leave feedback.