Atlanta Rhythm Section - I'm Not Gonna Let It Bother Me Tonight (Live) - translation of the lyrics into German




I'm Not Gonna Let It Bother Me Tonight (Live)
Ich werde es mich heute Abend nicht stören lassen (Live)
I picked up the paper this morning
Ich habe heute Morgen die Zeitung gelesen
And read all the daily blues
All das tägliche Elend durchgesehen
The world is one big tragedy
Die Welt ist eine einzige Tragödie
I wonder what I can do
Frage mich, was ich tun kann
About all the pain and injustice
Mit all dem Schmerz und der Ungerechtigkeit
About all of the sorrow
Mit all der Traurigkeit
We're living in a danger zone
Wir leben in einer Gefahrenzone
The world could end tomorrow
Die Welt könnte morgen untergehen
But I'm not gonna let it bother me tonight
Aber ich werde es mich heute Abend nicht stören lassen
I'm not gonna let it bother me tonight
Ich werde es mich heute Abend nicht stören lassen
Tomorrow I might go as far as suicide
Morgen könnte ich soweit gehen wie Selbstmord
But I won't let it bother me tonight
Doch heute Abend lasse ich es mich nicht stören
Life on the street is a jungle
Das Leben auf der Straße ist ein Dschungel
A struggle to keep up the pace
Ein Kampf, um Schritt zu halten
I just can't beat that old dog eat dog
Ich komm einfach nicht gegen dieses Hundefressen-Hund an
The rats keep winnin' the rat race
Die Ratten gewinnen das Wettrennen
But I'm not gonna let it bother me tonight
Aber ich werde es mich heute Abend nicht stören lassen
I'm not gonna let it bother me tonight
Ich werde es mich heute Abend nicht stören lassen
The world is in an uproar and I see no end in sight
Die Welt ist im Aufruhr und kein Ende in Sicht
But I won't let it bother me tonight
Doch heute Abend lasse ich es mich nicht stören
I'm not gonna let it bother me tonight
Ich werde es mich heute Abend nicht stören lassen
Tomorrow I might go as far as suicide
Morgen könnte ich soweit gehen wie Selbstmord
But I won't let it bother me tonight
Doch heute Abend lasse ich es mich nicht stören
Lord, Lord, Lord
Herr, Herr, Herr
We got nothing but trouble
Wir haben nichts als Ärger
I've done all I can do today
Ich habe heute schon genug getan
So bartender pour me a double, right now
Also Barkeeper, schenk mir einen Doppelten ein, sofort
But I'm not gonna let it bother me
Aber ich werde es mich nicht stören lassen





Writer(s): Buddy Buie, Robert Nix, Dean Daughtry


Attention! Feel free to leave feedback.