Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In the Name of Love
Всё во имя любви
All
in
the
name
of
love
(Все
во
имя
любви)
All
in
the
name
of
something
beautiful
Все
во
имя
чего-то
прекрасного
All
in
the
name
of
love
(Все
во
имя
любви)
All
in
the
name
of
something
beautiful
Все
во
имя
чего-то
прекрасного
We
don't
even
act
like
strangers
Мы
даже
не
ведем
себя
как
чужие
Seems
we've
been
knowing
each
other
for
a
long
time
Кажется,
мы
давно
знакомы
And
every
time
that
we've
seen
each
other
И
каждый
раз,
когда
мы
виделись
We've
come
up
with
some
reason
to
stay
apart
Мы
придумали
причину,
чтобы
остаться
в
стороне
But
baby,
love
is
in
your
eyes
Но,
детка,
любовь
в
твоих
глазах
Baby,
let's
make
the
compromise
Детка,
давай
пойдем
на
компромисс
I'll
be
your
cover
in
the
wintertime
Я
буду
твоим
прикрытием
зимой
Any
reason,
any
season
По
любой
причине,
в
любое
время
года
I'll
be
satisfied
я
буду
доволен
Long
as
I'm
here
with
you
Пока
я
здесь
с
тобой
You'll
be
my
cool
in
the
summertime
Ты
будешь
моим
крутым
летом
Any
reason,
any
season
По
любой
причине,
в
любое
время
года
You
are
on
my
side
Ты
на
моей
стороне
Whatever
I'm
into
Чем
бы
я
ни
увлекался
Can't
you
feel
the
magnetism
between
us
Разве
ты
не
чувствуешь
магнетизм
между
нами?
Growing
stronger
and
stronger
Становясь
сильнее
и
сильнее
So
why
don't
we
do
it
all
Так
почему
бы
нам
не
сделать
все
это
All
in
the
name
of
love
(Все
во
имя
любви)
All
in
the
name
of
something
beautiful
Все
во
имя
чего-то
прекрасного
All
because
you're
beautiful
Все
потому,
что
ты
красивая
All
in
the
name
of
love
All
in
the
name
of
love
Всё
во
имя
любви
Всё
во
имя
любви
All
in
the
name
of
something
beautiful
Все
во
имя
чего-то
прекрасного
There
ain't
no
doubt
about
this
feeling
Нет
никаких
сомнений
в
этом
чувстве
(It
sure
ain't,
baby)
(Это
точно
не
так,
детка)
Yeah,
it's
obvious
my
search
will
end
with
you
Да,
очевидно,
что
мои
поиски
закончатся
тобой.
And
I
can
tell
by
your
facial
expression
И
я
могу
сказать
по
выражению
твоего
лица
That
you
have
the
same
attraction
for
me
too
Что
ты
испытываешь
ко
мне
то
же
самое
влечение.
But
baby,
common
let's
brave
our
ride
Но,
детка,
давай
отважимся
на
нашу
поездку.
We're
destined
straight
for
paradise
Нам
суждено
попасть
прямо
в
рай
And
I'll
be
your
cover
in
the
wintertime
И
я
буду
твоим
прикрытием
зимой
Any
reason,
any
season
По
любой
причине,
в
любое
время
года
I'll
be
satisfied
я
буду
доволен
Long
as
I'm
here
with
you
Пока
я
здесь
с
тобой
You'll
be
my
cool
in
the
summertime
Ты
будешь
моим
крутым
летом
Any
reason,
any
season
По
любой
причине,
в
любое
время
года
You
are
on
my
side
Ты
на
моей
стороне
Whatever
I'm
into
Чем
бы
я
ни
увлекался
Can't
you
feel
the
magnetism
between
us
Разве
ты
не
чувствуешь
магнетизм
между
нами?
Growing
stronger
and
stronger
Становясь
сильнее
и
сильнее
So
why...
so
why
don't
we
do
it!
Так
почему...
так
почему
бы
нам
не
сделать
это!
All
in
the
name
of
love
(Все
во
имя
любви)
All
in
the
name
of
something
beautiful,
oh...
И
все
во
имя
чего-то
прекрасного,
ох...
All
in
the
name
of
love
(Все
во
имя
любви)
All
in
the
name
of
love
between
me
and
you
Все
во
имя
любви
между
мной
и
тобой
All
about
all
about
something
beautiful
Все
обо
всем
о
чем-то
прекрасном
All
in
the
name
of
love
(Все
во
имя
любви)
Do
it
out
of
love
Делай
это
из
любви
Oh,
baby,
that's
what
I
wanna
do
О,
детка,
это
то,
что
я
хочу
сделать
Listen
to
me,
baby
Послушай
меня,
детка
You
and
me
we're
overdue
for
getting
together
baby
Нам
с
тобой
пора
собираться
вместе,
детка.
It
always
seemed
our
love
was
meant
to
be,
hey
Всегда
казалось,
что
наша
любовь
должна
была
быть
такой,
эй
(All
in
the
name
of
love)
(Все
во
имя
любви)
You
and
me,
we've
always
had
that
strong
attraction
Ты
и
я,
у
нас
всегда
было
такое
сильное
влечение
You
can't
keep
a
lock
on
love
Ты
не
можешь
держать
любовь
под
замком
(All
in
the
name
of
something
beautiful)
Все
во
имя
чего-то
прекрасного
'Cause
I've
got
the
keys,
baby,
hey
Потому
что
у
меня
есть
ключи,
детка,
эй
(All
in
the
name
of
love)
(Все
во
имя
любви)
We
both
are
single,
and
we
can't
pass
up
the
chance,
yeah
Мы
оба
одиноки,
и
мы
не
можем
упустить
такой
шанс,
да.
(All
in
the
name
of
something
beautiful)
Все
во
имя
чего-то
прекрасного
Let's
do
it
all
in
the
name
of
love
Давай
сделаем
все
это
во
имя
любви
Let's
go
make
this
sweet
romance
Давай
устроим
этот
сладкий
роман
Let's
get
it
on,
baby
Давай
займемся
этим,
детка
(All
in
the
name
of
love)
(Все
во
имя
любви)
You
got
the
look
of
love
in
your
eyes...
В
твоих
глазах
светится
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.