Lyrics and translation Atlantic Starr - Masterpiece - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masterpiece - Single Version
Шедевр - Сингл Версия
A
simple
touch
of
your
hand,
Простое
прикосновение
твоей
руки,
And
everything
is
right.
И
всё
становится
правильно.
The
gentle
way
you
look
at
me,
Нежный
взгляд,
которым
ты
смотришь
на
меня,
When
we
kiss
goodnight.
Когда
мы
целуемся
на
ночь.
You've
given
me
the
freedom
no
other
love
has
known
Ты
дала
мне
свободу,
которой
не
знала
никакая
другая
любовь,
And
now
I
thank
you
girl,
thank
you
girl
И
теперь
я
благодарю
тебя,
девочка,
благодарю
тебя.
The
countless
ways
you've
touched
my
heart
Бесчисленные
способы,
которыми
ты
коснулась
моего
сердца,
Is
more
than
I
can
say
Не
передать
словами.
The
beauty
that
you've
shown
to
me
Красота,
которую
ты
мне
показала,
Takes
my
breath
away
Захватывает
дух.
A
picture
perfect
painting,
that's
what
our
love
is
Идеальная
картина
– вот
что
такое
наша
любовь.
And
yes
I
need
you
so,
and
now
I
know
И
да,
ты
мне
так
нужна,
и
теперь
я
знаю.
I've
found
a
masterpiece
in
you
Я
нашёл
в
тебе
шедевр,
A
work
of
art
it's
true
Настоящее
произведение
искусства.
And
I
treasure
you
my
love
И
я
дорожу
тобой,
моя
любовь.
I've
found
a
masterpiece
in
you
Я
нашёл
в
тебе
шедевр,
A
work
of
art
it's
true
Настоящее
произведение
искусства.
And
I
treasure
you
И
я
дорожу
тобой.
Sometimes
I
wonder
what
I'd
be
Иногда
я
думаю,
кем
бы
я
был,
Had
I
not
found
you
Если
бы
не
нашёл
тебя.
A
lost
and
lonely
soul
this
world
Потерянной
и
одинокой
душой,
для
которой
этот
мир
Could
show
me
nothing
new
Не
смог
бы
показать
ничего
нового.
But
now
my
life's
a
canvas
Но
теперь
моя
жизнь
– это
холст,
Painted
with
your
love
Разрисованный
твоей
любовью.
And
it
will
always
be
И
так
будет
всегда.
And
now
I
see
И
теперь
я
вижу,
The
two
of
us
together
Что
мы
вдвоем
вместе,
Through
time
will
never
part
Сквозь
время
никогда
не
расстанемся.
This
fairy
tale
we
sharing
Эта
сказка,
которой
мы
делимся,
Is
real
inside
our
hearts
Реальна
в
наших
сердцах.
Let
it
be
forever
Пусть
это
будет
вечно,
Never
let
it
end
Пусть
это
никогда
не
кончится.
This
promise
I
do
make
Это
обещание
я
даю,
Heaven
is
ours
to
take
Нам
открыт
путь
в
рай.
When
I'm
lost
and
insecure
Когда
я
потерян
и
неуверен,
You
build
me
up
and
make
me
sure
Ты
поддерживаешь
меня
и
убеждаешь,
That
everything
will
turn
out
right
Что
всё
будет
хорошо,
(This
fairy
tale
we're
sharing
(Эта
сказка,
которой
мы
делимся,
Is
real
inside
our
hearts
Реальна
в
наших
сердцах.
Let
it
be
forever
Пусть
это
будет
вечно,
Never
let
it
end)
Пусть
это
никогда
не
кончится.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nolan Kenneth, Nolan Kenny
Attention! Feel free to leave feedback.