Lyrics and translation Atlantis 2000 - Dieser Traum darf niemals sterben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieser Traum darf niemals sterben
Эта мечта не должна умереть
Und
sie
lehrten
uns
zu
kämpfen,
Und
wir
lernten
zu
verlier′n.
И
нас
учили
бороться,
и
мы
учились
проигрывать.
Auf
der
Suche
nach
der
Freiheit
В
поисках
свободы
Ließen
wir
uns
oft
verführ'n.
Мы
часто
давали
себя
соблазнить.
Was
sie
uns
erzählten,
Alles
haben
wir
geglaubt.
Всему,
что
нам
рассказывали,
мы
верили.
War′n
auch
viele
Worte,
Immer
nur
auf
Sand
gebaut.
Было
много
слов,
но
все
они
были
построены
на
песке.
Doch
die
Zeit
der
Lügen,
Irgendwann
ist
sie
vorbei.
Но
время
лжи,
когда-нибудь
оно
закончится.
Wenn
es
keinen
Haß
mehr
gibt
Когда
не
будет
больше
ненависти,
Sind
wir
für
immer
frei.
Dieser
Traum
darf
niemals
sterben,
Dieser
Traum
darf
nie
vergeh'n.
Мы
будем
свободны
навсегда.
Эта
мечта
не
должна
умереть,
эта
мечта
никогда
не
должна
исчезнуть.
Vieles
muß
noch
anders
werden
Многое
должно
измениться
Und
so
viel
muß
noch
gescheh'n.
И
так
много
еще
должно
произойти.
Dieser
Traum
darf
niemals
sterben
Эта
мечта
не
должна
умереть
Und
ein
Wunder
wird
gescheh′n.
И
чудо
произойдет.
Einmal
siegt
die
Liebe,
Und
unser
Traum
wird
einmal
in
Erfüllung
geh′n.
Auf
dem
Weg
zu
neuen
Ufern
Однажды
любовь
победит,
и
наша
мечта
однажды
осуществится.
На
пути
к
новым
берегам
Wurden
viele
Wünsche
wahr,
Doch
wir
greifen
nach
den
Sternen
Многие
желания
сбылись,
но
мы
тянемся
к
звездам
Und
vergessen
die
Gefahr.
И
забываем
об
опасности.
Niemand
sieht
die
Schatten,
Die
uns
folgen
in
der
Nacht.
Никто
не
видит
теней,
которые
следуют
за
нами
в
ночи.
Einer
gibt
die
Karten,
Und
wir
sind
in
seiner
Macht.
Кто-то
раздает
карты,
и
мы
в
его
власти.
Doch
die
Zeit
der
Tränen,
Irgendwann
ist
sie
vorbei.
Но
время
слез,
когда-нибудь
оно
закончится.
Wenn
es
keine
Angst
mehr
gibt
Когда
не
будет
больше
страха,
Sind
wir
für
immer
frei.
Dieser
Traum
darf
niemals
sterben,
Dieser
Traum
darf
nie
vergeh'n
Мы
будем
свободны
навсегда.
Эта
мечта
не
должна
умереть,
эта
мечта
никогда
не
должна
исчезнуть.
Vieles
muß
noch
anders
werden
Многое
должно
измениться
Und
so
viel
muß
noch
gescheh′n.
И
так
много
еще
должно
произойти.
Dieser
Traum
darf
niemals
sterben
Эта
мечта
не
должна
умереть
Und
ein
Wunder
wird
gescheh'n.
И
чудо
произойдет.
Einmal
siegt
die
Liebe,
Und
unser
Traum
wird
einmal
in
Erfüllung
geh′n.
Однажды
любовь
победит,
и
наша
мечта
однажды
осуществится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfons Weindorf, Helmut Frey
Attention! Feel free to leave feedback.