Lyrics and translation Atlas Genius - Molecules (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molecules (Single Version)
Молекулы (Single Version)
We
steal
the
molecules
from
the
dead
Мы
крадем
молекулы
у
мертвых,
We
liberate
inanimate
objects
Мы
освобождаем
неодушевленные
предметы.
Is
this
a
path
of
will
up
ahead?
Это
путь
воли
впереди?
Or
are
we
just
destined
to
get
what
we
get?
Или
нам
просто
суждено
получить
то,
что
нам
положено?
True
to
your
face
like
never
before
Честно
перед
тобой,
как
никогда
раньше,
Even
the
mistakes
aren't
really
mistakes
at
all
Даже
ошибки
на
самом
деле
вовсе
не
ошибки.
I
wanna
confess
that
you
own
me
Хочу
признаться,
что
ты
владеешь
мной,
And
we
don't
rest
if
we're
lonely
И
мы
не
успокоимся,
если
нам
одиноко.
There's
innocence
in
the
moment
Есть
невинность
в
этом
моменте,
Maybe
now's
the
time
to
be
alive
Может
быть,
сейчас
самое
время
жить.
We
steal
the
molecules
from
the
dead
Мы
крадем
молекулы
у
мертвых,
We
liberate
inanimate
objects
Мы
освобождаем
неодушевленные
предметы.
Is
this
a
sign
of
will
in
our
head?
Это
знак
воли
в
нашей
голове?
Or
are
we
predestined
to
get
what
we
get?
Или
нам
предначертано
получить
то,
что
нам
положено?
True
to
your
face
like
never
before
Честно
перед
тобой,
как
никогда
раньше,
Even
the
mistakes
aren't
really
mistakes
at
all
Даже
ошибки
на
самом
деле
вовсе
не
ошибки.
I
wanna
confess
that
you
own
me
Хочу
признаться,
что
ты
владеешь
мной,
And
we
don't
rest
if
we're
lonely
И
мы
не
успокоимся,
если
нам
одиноко.
There's
innocence
in
the
moment
Есть
невинность
в
этом
моменте,
Maybe
now's
the
time
to
be
alive
Может
быть,
сейчас
самое
время
жить.
We're
just
fragments
of
a
great
collide
Мы
всего
лишь
фрагменты
великого
столкновения.
I
wanna
confess
that
you
own
me
Хочу
признаться,
что
ты
владеешь
мной,
And
we
don't
rest
if
we're
lonely
И
мы
не
успокоимся,
если
нам
одиноко.
There's
innocence
in
the
moment
Есть
невинность
в
этом
моменте,
Maybe
now's
the
time
to
be
alive
Может
быть,
сейчас
самое
время
жить.
There's
innocence
in
the
moment
Есть
невинность
в
этом
моменте,
Maybe
now's
the
time
to
be
alive
Может
быть,
сейчас
самое
время
жить.
Maybe
now's
the
time
to
be
alive
Может
быть,
сейчас
самое
время
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Thaae, Keith Jeffery, Michael Jeffery
Attention! Feel free to leave feedback.