Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
startalready
Fang schon an
I
left
the
show,
early
and
alone
Ich
verließ
die
Show,
früh
und
allein,
Singing
your
songs
on
the
drive
home
sang
deine
Lieder
auf
dem
Heimweg.
Three
in
the
morning,
knowing
every
word
Drei
Uhr
morgens,
kannte
jedes
Wort,
Nothing
into
something
Nichts
wird
zu
etwas.
When
I
hear
your
voice,
you
can
see
how
hard
I'm
crushing
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
siehst
du,
wie
sehr
ich
schwärme.
I
guess
I
thought
it'd
play
out
different
Ich
dachte,
es
würde
anders
laufen,
Where's
the
good
intentions?
Wo
sind
die
guten
Absichten?
Stowed
in
the
dark
and
left
unspoken
Im
Dunkeln
verstaut
und
unausgesprochen,
Now
all
I've
got
are
my
arms
wide
open
jetzt
habe
ich
nur
noch
meine
Arme
weit
offen,
Bracing
for
your
velocity
bereite
mich
auf
deine
Geschwindigkeit
vor.
When
you
gonna
start
already?
Wann
fängst
du
endlich
an?
Start
already
Fang
schon
an.
(When
you
gonna
start
already,
start-
start
already)
(Wann
fängst
du
endlich
an,
fang-
fang
schon
an)
(Requite
it,
or
keep
quiet)
(Erwidere
es
oder
schweig
für
immer)
(When
you
gonna-)
(Wann
wirst
du-)
Let's
run
away
until
I
say,
"Stop"
Lass
uns
weglaufen,
bis
ich
"Stopp"
sage.
The
devil
won't
be
onto
us
Der
Teufel
wird
uns
nicht
finden.
We're
a
couple
years
in
the
making
and
Wir
sind
seit
ein
paar
Jahren
in
Arbeit
und
I
think
I'm
gonna
shut
me
up
ich
denke,
ich
werde
jetzt
meinen
Mund
halten.
I
don't
wanna
fuck
this
up
Ich
will
das
nicht
vermasseln.
I'm
not
trying
to
fall
in
love
Ich
versuche
nicht,
mich
zu
verlieben,
'Cause
I
know
it's
a
lost
cause
and
you're
out
of
my
league
denn
ich
weiß,
es
ist
aussichtslos
und
du
spielst
in
einer
anderen
Liga.
You
don't
even
see
me
Du
siehst
mich
nicht
einmal.
I'm
admitting
defeat
Ich
gebe
meine
Niederlage
zu.
Don't
they
say
that's
the
first
step?
Sagt
man
nicht,
das
sei
der
erste
Schritt?
I'm
taking
my
first
step
Ich
mache
meinen
ersten
Schritt.
I'm
walking
away,
you
should
too
Ich
gehe
weg,
das
solltest
du
auch.
Go
ahead
and
start
already
Mach
schon
und
fang
an.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Scott
Attention! Feel free to leave feedback.